Английский - русский
Перевод слова Order
Вариант перевода Ордер

Примеры в контексте "Order - Ордер"

Примеры: Order - Ордер
Pending order is a direction to perform a transaction at the price different from current market price. Отложенный ордер - это распоряжение на проведение сделки по цене, отличающейся от текущей рыночной.
You took out a restraining order on Daniel thinking that way you could stay in the house. Вы стащили запретительный ордер на Дэниэла, думая что так вы могли оставаться в доме.
Madeline took out a restraining order on her ex-husband a year and a half ago. Мэделин получила запрещающий ордер на своего бывшего мужа полтора года назад.
You guys are supposed to have a court order. У вас, ребята, должен быть ордер.
Well, this court order says I can. Послушай, этот ордер говорит об обратном.
I'd need a court order, permission from the d.A. Нужен судебный ордер, разрешение от прокурора.
Boy, a restraining order from Stephen Hawking. Да уж, запретительный ордер от Стивена Хокинга.
You just get a court order... Возьми ордер на арест и начнем...
I didn't know whether I should call you back or get a restraining order. Я не знал, стоит ли мне перезванивать или же взять ограничительный ордер.
Get a court order and compel him to stop his pussyfooting. Получить ордер и заставить его прекратить юлить.
He doesn't care if there's a restraining order. Его не волнует если ему дадут запретный судебный ордер.
He doesn't care if there's a restraining order. Ему наплевать, если выпишут ордер.
Just remembered, I left the care order round at the court. Только сейчас вспомнил, что оставил ордер об опеке в суде.
(Woman) The restraining order against Beaks was he could be on the TV show with Mason. (Женщина) Запретительный ордер против Бикса был аннулирован... поэтому он смог быть на телешоу с Мэйсон.
Now, this order will simply lead to more media scrutiny. Итак, этот ордер просто приведет к более тщательному изучению со стороны СМИ.
How about I get a restraining order between you and your car keys. Что если я получу запретительный ордер на тебя и твои ключи от машины.
This is a restraining order Webber took out against one of his students. Это ограничительный ордер по отношению к одному из студентов Вэббера.
Who divorced you and filed a restraining order against you. Которая развелась с вами и запросила ордер о запрете против вас.
For the said criminal act and on the grounds the Cantonal Court Sarajevo order international wanted circular has been sent out. За содеянное уголовное деяние и на основании постановления районного суда Сараево был выдан международный ордер на его арест.
This type of order allows you to control the price at which the position will be bought or sold. Этот тип ордера позволяет Вам контролировать цену, по которой будет исполнен ордер на покупку или продажу.
A pending order becomes a market order when a specific price level is achieved and broken. Отложенный ордер (pending order) исполняется, когда цена на рынке достигает уровня, заданного при выставлении этого ордера.
Such an order may subsequently be registered with the appropriate court in South Africa upon which it will have the effect of an order of that court. Впоследствии подобный ордер может быть зарегистрирован в надлежащем суде Южной Африки, после чего он получает силу ордера, выданного данным судом.
A Defence canteen order was a variant of a postal order used in Australia during World War II. Ордер военного магазина (canteen order) является видом почтового ордера, который использовался в Австралии во время Второй мировой войны.
This order was revoked on 27 February 1986 but immediately replaced by a Presidential detention order, issued under Regulation 33 (1) of the said Act. Этот ордер был отменен 27 февраля 1986 года, однако немедленно заменен президентским ордером о задержании, выданным согласно положению 33 (1) указанного закона.
authorizations and instructions: Delivery order; Handling order; Gate pass; полномочия и инструкции: ордер на выдачу товара; инструкция о транспортной обработке груза; пропуск на товар;