Английский - русский
Перевод слова Order
Вариант перевода Ордер

Примеры в контексте "Order - Ордер"

Примеры: Order - Ордер
The Home Minister issued a two-year detention order, which is renewable indefinitely. Министр внутренних дел выдал ордер на его задержание сроком на два года, подлежащий неограниченному продлению.
In contrast to rusticated ground floor, the porticoes use great order linking two floors. В контрасте с рустованным первым этажом в портиках использован большой ордер, объединяющий два этажа.
Market order is a direction to buy or sell a currency pair due to current market price. Рыночный ордер - это распоряжение на проведение сделки купли-продажи по текущей рыночной цене.
Its two main facades use three-story high grand order Corinthian columns. Его два главных фасадов держит колонны в стиле Коринфский ордер.
Until I can secure a court order. До тех пор, пока я не смогу получить ордер.
Such order can be contested before the Court of Appeal by invoking its writ jurisdiction. Такой ордер может быть оспорен в Апелляционном суде путем обращения в него с просьбой об издании судебного приказа.
We've also made an emergency non-molestation order without notice. Также против вас получен экстренный запретительный ордер.
A Stop Order is an order that becomes a market order when a particular price level is reached. Ордер, который становится рыночным (маркет) ордером при достижении определенного курса. Стоп ордер может использоваться для открытия новой позиции на рынке или для закрытия существующей.
In fact, if there is a big news announcement while MG is closed, there is a chance that your stop or limit order may be triggered; and once the specified rate is hit, your stop or limit order will become an active market order. Пока MG закрыта, существует вероятность, что Ваш стоп или лимит ордер может сработать (если для этого существуют условия рынка), и стать открытой позицией, или закрыть другую открытую позицию.
When a client tries to place an order within the band, then the server returns a message "Invalid Stops" and rejects the order. При установке ордера внутри коридора сервер вернет сообщение «Invalid Stops» и не примет ордер.
Between 1680 and 1720, the Churriguera popularized Guarini's blend of Solomonic columns and composite order, known as the "supreme order". С 1680 по 1720 год Чурригеры популяризировали смесь витиеватой «соломоновой» колонны Гварини и композитного ордера, также известного как «верховный ордер».
It also claims that Mr. Jayasundaram's original detention order has expired and that he has never been provided with another order extending his detention. Кроме того, источник утверждает, что срок первоначального ордера на задержание г-на Джаясундарама истек, а новый ордер о продлении его задержания ему не предъявляли.
An If-Done order can only be placed in conjunction with a Stop or Limit order. Пост-ордер можно поставить только на стоп или лимит ордер.
The postal order is a direct descendent of the money order, which had been established by a private company in 1792. Почтовый ордер является прямым потомком денежного ордера (money order), созданного частной компанией в 1792 году.
He got the judge to grant an order - to unlock the phone. У него есть ордер от судьи на разблокировку телефона.
I should've, I should've pressed charges or filed a restraining order. Я должна была выдвинуть обвинения или подать на запретительный ордер.
We have a kill or capture order on El Hamadi. У нас есть ордер на поимку аль-Хамади.
Consequently, the court that had issued the original order granting preventive custody had to issue a new ruling rescinding it. В этой связи судья первой инстанции должен был издать новое постановление, отменяющее ордер о превентивном заключении.
The source affirmed that a six-month administrative detention order was issued against Farraj on 30 May 1994. Источник утверждал, что 30 мая 1994 года в отношении Фарража был издан ордер об административном аресте на срок в 6 месяцев.
You know, like put a restraining order on you when you wouldn't leave her daughter alone. Ты поняла, как с той певичкой которая получила запрещающий ордер суда, за то, что ты не хотела оставить в покое её дочь.
A Limit order can be used to enter or exit the market. Лимит ордер может использоваться для входа в рынок (открытия новой позиции) или выхода из рынка (закрытия позиции).
Once a limit order is placed in the Marketplace the Client must put up the margin for the position. Как только лимит ордер выставлен, клиент должен обеспечить необходимый уровень маржи для данной позиции.
A temporary gag order was issued by a judge on July 14 following the appearance of a letter purportedly written by Roof on an online auction site. 14 июля судьей был выдан ордер подавления после появления в интернет-аукционе письма, якобы написанного Руфом.
The only thing I could find that needed a high-level clearance is a restraining order that she has against a guy named Edgar Beltran. Единственная информация для которой нужен был высокий уровень доступа - запретный судебный ордер на парня по имени Эдгар Бельтран.
You don't have to get a FISA court order? No, not here. Нет, для работы программы ХКёу ордер не нужен.