| I should get a restraining order. | Мне следует получить охранный ордер. |
| That's a restraining order. | Это запретительный судебный ордер. |
| You got a court order? | У вас есть ордер? |
| We hold a court order. | У нас судебный ордер. |
| Do you have a court order? | У вас есть судебный ордер? |
| I'll sign the extradition order. | Я подпишу ордер на экстрадицию. |
| This is an extradition order. | Вот ордер на экстрадицию. |
| The contempt order is vacated. | Ордер за неуважение к суду аннулируется. |
| I still need an order. | Все равно нужен ордер. |
| A restraining order from Nina Moore. | Запретительный ордер от Нины Мор. |
| He's got a restraining order. | На нёго выписан запретительный ордер. |
| I have a court order. | У меня есть ордер. |
| Lady Smallwood gave the order. | Леди Смолвуд дала ордер. |
| Sir, I have an order... | Сэр, у меня ордер... |
| I need a removal order. | Мне нужен запрещающий ордер. |
| An evidence gathering order: | Ордер на сбор доказательств: |
| Get an exhumation order. | Получите ордер на эксгумацию. |
| Directed complete partial order. | Ордер огрублен в пропорциях. |
| I have the exhumation order. | У меня есть ордер на эксгумацию. |
| A shipping receipt order. | Ордер о получении товара. |
| He can get a court order. | Он может получить судебный ордер. |
| Then you need a court order. | Тогда вам нужен судебный ордер. |
| It's a material witness order. | Это ордер на важного свидетеля. |
| I have the order from the DOJ. | У меня есть ордер из мнистерства |
| If you agree, a respective order is placed. | В случае Вашего согласия размещаетя соответствующий ордер. |