| Obviously, not anything. | Разумеется, не всё. |
| Obviously, since she's rich. | Разумеется, она ведь богата. |
| Obviously I know the protocols! | Разумеется я знаю порядок! |
| Obviously, I want immunity. | И, разумеется, иммунитет. |
| Obviously, not that long. | Разумеется, не так сильно. |
| Obviously, we're on board. | Разумеется, мы в деле. |
| Well, you can go. Obviously. | Вы свободны, разумеется. |
| Obviously, I've returned the courtesy. | Разумеется, учтивость за учтивость. |
| Obviously I'll be the groom. | Женихом буду я, разумеется. |
| Obviously, we're not in a tropical climate. | Разумеется, здесь не тропики. |
| Obviously, I can't. | Разумеется, это невозможно. |
| Obviously most helpful in helping us... | Разумеется, полезен для нас... |
| Obviously, there are many. | Разумеется, такие параллели являются многочисленными. |
| Obviously not the last one. | Разумеется, кроме последней. |
| Obviously, I felt sickened. | Разумеется, я почувствовал отвращение. |
| Obviously, they're in denial. | Разумеется, они отрицают. |
| Obviously ordered chronologically within a denomination. | Разумеется в хронологическом порядке. |
| Obviously I have evidence. | Разумеется у меня есть доказательства. |
| Obviously before any colonization or resource development could be done safely to your planet, a large-scale extinction event was manufactured... | Разумеется, до всякой колонизации и поиска ресурсов на вашей планете в целях безопасности были произведены масштабные работы по уничтожению... |
| Obviously, I do. | Ну разумеется, знаю. |
| Obviously, we covered it up, but I know you were made aware of the attempt on the President's life at Coral Gables. | Разумеется, мы все скрыли, но уверен, вы знаете о покушении на президента в Корал-Гэйблс. |
| Obviously, we want to be as helpful and respectful as possible, Mrs. Atwood. | Разумеется, мы готовы оказать любую помощь, которая потребуется Миссис Этвуд. |
| Obviously, if you had a leg missing, or a very severe illness, you would be exempt. | Разумеется, безногие и тяжело больные освобождались, а остальные... |
| Obviously, the march of history does not yield itself to the whims of the almanac. | Разумеется, поступательный ход истории не определяется календарными датами. |
| Obviously if you have any moral objection... okay, your hands are already all up, so I say we hop on this pony. | Разумеется, если у кого-то есть моральные возражения... О, ладно, вы уже подняли руки, значит, все согласны. |