So an appropriate analogue of the Jarník-Besicovitch theorem should concern the Hausdorff dimension of the set of badly approximable numbers. |
Так что аналогия теоремы Ярника - Безиковича должна бы относиться к размерности Хаусдорфа плохо приближаемых чисел. |
You can see why these numbers seem unlikely to add up to a happy ending from our perspective. |
Вот видите, как из этих чисел, с нашей точки зрения, не выходит благополучной развязки. |
Methods of sampling a non-uniform distribution are typically based on the availability of a pseudo-random number generator producing numbers X that are uniformly distributed. |
Методы выборки, основанные на неравномерном распределении, обычно используют способность генератора псевдослучайных чисел порождать числа Х, которые распределены равномерно. |
Please be sure to enter whole numbers, or enter the decimal point using a period. |
Пожалуйста, обратите Ваше внимание на то, что нужно вводить либо целые числа, либо обозначать разряды чисел, отделяя их точкой. |
Amicable numbers were known to the Pythagoreans, who credited them with many mystical properties. |
Обычно же, говоря о дружественных числах, имеют в виду пары из двух разных чисел. |
He improved Nicolas Chuquet's long scale system by adding names for intermediate numbers ("milliards" instead of "thousand million", etc.). |
Он реогранизовал систему длинной шкалы (созданную Шюке Николя) добавив имена для промежуточных чисел («миллиарды» вместо «тысяч миллионов», и т. д.). |
By using a system of numbers based on powers of the myriad, Archimedes concludes that the number of grains of sand required to fill the universe is 8×1063 in modern notation. |
С помощью системы чисел, использующих степени с основанием мириада (десять тысяч), Архимед приходит к выводу, что количество песчинок, необходимых для заполнения Вселенной составляет не более чем 10 63 {\displaystyle 10^{63}} в современной нотации. |
A major problem in transcendence theory is showing that a particular set of numbers is algebraically independent rather than just showing that individual elements are transcendental. |
Главная проблема в теории трансцендентности - доказать, что конкретный набор трансцендентных чисел является алгебраически независимым, это более сильное утверждение, чем то, что отдельные числа в наборе трансцендентны. |
Conversely, the smaller the base, the fewer pandigital numbers without redundant digits there are. |
Также, наоборот, чем меньше система счисления, тем меньше панциферных чисел без излишних цифр в ней существует. |
The Green-Tao theorem, proved by Ben Green and Terence Tao in 2004, states that the sequence of prime numbers contains arbitrarily long arithmetic progressions. |
Теорема Грина - Тао - теоретико-числовое утверждение, доказанное Беном Грином и Теренсом Тао в 2004 году, согласно которому последовательность простых чисел содержит арифметические прогрессии произвольной длины. |
Everyone knows that a much larger EU must be more integrated politically if it is not to grind to a halt through sheer weight of numbers. |
Всем известно, что намного более крупный ЕС должен быть в большей степени интегрирован политически, если не хочет забуксовать просто из-за "закона больших чисел". |
Dales and Woodin's superreals are distinct from the super-real numbers of David O. Tall, which are lexicographically ordered fractions of formal power series over the reals. |
Супердействительные числа Г. Делза и У.Вудина отличаются от супер-действительных чисел Д. Толла, которые являются лексикографическим порядком фракций формальных степенных рядов над полем вещественных чисел. |
The Fermat and Lucas test each have their own list of pseudoprimes, that is, composite numbers that pass the test. |
Для тестов Ферма и Люка существуют отдельные списки псевдопростых чисел, то есть составных чисел, которые проходят испытание на простоту. |
There is kind of a poetry to the way the numbers line up to the... the survey stats. |
Это как поэзия чисел, выстраивающихся в статистический отчет. |
Roth's work effectively ended the work started by Liouville, and his theorem allowed mathematicians to prove the transcendence of many more numbers, such as the Champernowne constant. |
Теорема Рота эффективно завершила работу, начатую Лиувиллем, она позволила математикам доказать трансцендентность многих чисел - например, константы Чемпернауна. |
It also marks a transition for Mr. Eko, from his project of building a church, to his self-appointed role of entering the numbers in the computer. |
Эпизод также подчёркивает замену проекта Мистера Эко по построению церкви на ввод им чисел в компьютере. |
If the prime ideal P is a maximal ideal, then F is a field of hyperreal numbers (Robinson's hyperreals being a very special case). |
Если простой идеал Р является максимальным идеалом, то F является полем гиперреальных чисел. |
Due to the size of these numbers, Mersenne did not and could not test all of them, nor could his peers in the 17th century. |
Ввиду размеров этих чисел Мерсенн не проверил, и не мог проверить все эти числа в 17-м веке. |
Some of Atkinson's noteworthy contributions to the field of computing include: Macintosh QuickDraw and Lisa LisaGraf Atkinson independently discovered the midpoint circle algorithm for fast drawing of circles by using the sum of consecutive odd numbers. |
Некоторые важные изобретения Аткинсона в компьютерной сфере: Macintosh QuickDraw и Lisa LisaGraf Аткинсон независимо открыл алгоритм построения окружности из равноотстоящих точек с использованием суммы последовательных нечётных чисел. |
However, if the payload data is to be analyzed on the receiver side, for example regarding bit-error rate, a Bernoulli process is often assumed, i.e. a random sequence of independent binary numbers. |
Между тем, если содержимое анализируется на принимающей стороне, к примеру вычисление en:bit-error rate, предполагается использовать процесс Бернулли, например случайная последовательность независимых двоичных чисел. |
The first statement states, correctly, that a finite (number) cannot be made into an infinite one by the finite addition of more finite numbers. |
Первое положение справедливо говорит, что из конечного (числа) невозможно получить бесконечное путём конечного прибавления дополнительного количества конечных чисел. |
If, collectively, all six possible numbers of the dice block are hit, Bowser appears and takes half of the Mini-Stars from the player who freed him. |
Если, в совокупности, все шесть возможных чисел блока кубиков попадают, появляется Боузер и берет половину мини-звезд от игрока, который освободил его. |
In contemporary Quichean Momostenango, for example, specific combinations of day-names and numbers are ascribed to specialized shrines in the mountains, signalling the appropriate times for their ritual use. |
В современном Кичеанском Момостенанго, например, отдельным сочетаниям названий дней и чисел приписываются различные специальные усыпальницы в горах, указывающие на подходящее время для проведения ритуала. |
In his 1820 book The Philosophy of Arithmetic, mathematician John Leslie published a multiplication table up to 99×99, which allows numbers to be multiplied in pairs of digits at a time. |
Джон Лесли в книге The Philosophy of Arithmetic (1820) опубликовал таблицу умножения чисел до 99, позволявшую перемножать цифры парами. |
The sequence of practical numbers which has 1 as the first term and contains all other powers of 2 as a subset. (sequence A005153 in the OEIS) The Fibonacci numbers, as well as the Fibonacci numbers with any one number removed. |
Последовательность практичных чисел имеет 1 в качестве первого члена и содержит все степени двойки 2 в качестве подмножества (последовательность A005153 в OEIS) Числа Фибоначчи, как и числа Фибониччи с любом удалённым числом. |