Master Togashi... sorry about the other night. |
н огаши... простите, что так вышло в прошлый раз. |
And that night we were in the library so I opened a copy of a book we'd just bought. |
В тот вечер мы были в библиотеке и я открыл книгу, которую мы как раз купили. |
Every time he talks, he gets out of jail for the night, free meals' cushy hotel room. |
Каждый раз, когда он что-то говорит, мы отпускаем его из тюрьмы на ночь, в теплый гостиничный номер, с бесплатным питанием. |
While Barry's night was off and running, my grandfather's was just winding down. |
Пока вечер Бэрри лишь начинался, дедушкин как раз подходил к концу. |
The last time I saw this was when you took him for his bucks night. |
Последний раз с ним было такое, когда ты потащил его на одну из твоих вечеринок. |
For the other night, we have this amazing location where only the Pope can go once a year. |
Второй вечер проводится в другом удивительном месте, куда раз в год вхож только Папа Римский. |
When was the last time you really slept a night? |
Ты когда в последний раз высыпался? |
When was the last time you really slept a night? |
Когда в последний раз ты нормально спал? |
Can you please ask your daughter again if she remembers the night? |
Не могли бы вы ещё раз расспросить вашу дочь, вдруг она что-нибудь вспомнит? |
I know you've been trying to tell me about what happened that night for a long time. |
Я знаю ты пытался рассказать мне о том, что случилось в тот вечер, много раз. |
Okay, the last time you acted like this, you were covering for polishing off my cousin Rachel's wedding cake the night before the big day. |
В последний раз, когда ты так себя вел, ты скрывался, чтобы прикончить свадебный торт моей кузины Рэйчел вечером перед ее свадьбой. |
I've got her in Sofia the night of the original meet. |
У меня отчет о Софии как раз в день встречи. |
My social calendar is movie night with the girls once a month when I can get a sitter. |
В моем календаре Один раз в месяц пойти в кино с подругами, Когда я застаю сестру свободной. |
Just that one, that first night. |
Один раз, в первую же ночь. |
Last time I was here, they were out, so I had to have regular And got so wired, I didn't sleep all night. |
В прошлый раз он закончился, пришлось брать обычный, и я так завелась, что не спала всю ночь. |
Once he stayed out all night and there was no one to make my coffee when I woke up. |
Один раз вообще ночевать не пришёл, и некому было подать мне утром кофе. |
My fiancee, suneetha, and I were just telling Mr. Dunbar About her first night in new york city. |
Это моя невеста, Сунита, и я как раз рассказываю мистеру Данбару о её первом вечере в Нью-Йорке. |
According to him, the pair of you slipped out of the night club just before midnight. |
С его слов, вы двое, ускользнули в ночной клуб, как раз перед полуночью. |
But I had to see you... I feel odd about the other night. |
Я хотел тебя увидеть, потому, что в последний раз я был не в форме. |
And you last saw Stuart at half past 10 that night? |
И ты в последний раз видел Стюарта в половине 10 вечера? |
Like that peach you had dinner with the other night? |
Ну, как с той девушкой, с которой ты обедал в прошлый раз? |
You know, you still owe me for that pizza from the other night. |
Знаешь, ты все еще должен мне за пиццу за прошлый раз. |
She was at the game that night, right? |
Она приходила на игру в прошлый раз. |
We lost track of you the other night before I had a chance to treat your brain hemorrhage. |
Мы потеряли ваш след в тот раз, до того, как мне предоставился шанс подлечить Вас. |
I tell you, I haven't had this much to drink since the night I proposed to your mother. |
Признаюсь, последний раз я столько пил в тот вечер, когда просил руки вашей мамы. |