| So sudden and so serious and so the night before we were leaving. | Столь внезапных и столь серьезных, и как раз перед поездкой. |
| It's the first night I've ever been apart from you. | Первый раз в жизни я ночевала отдельно. |
| We can do this another night, you know. | Знаешь, мы можем сделать это в другой раз. |
| Maybe she could do it another night. | Может, она сможет выступить в другой раз. |
| And then I sip it seven times with my night tea. | А ночной чай я выпиваю за 7 раз. |
| The other evening you made me sneeze all night! Slowly. | В прошлый раз, когда ты приготовил мне ванну, я чихала всю ночь. |
| And I reckon... tonight's the night. | И я считаю... что сегодня как раз тот самый вечер. |
| She told me the night you came, sir. | Да, как раз в тот вечер, когда Вы прибыли. |
| This is the first quiet I've had all night. | За всю ночь первый раз - настоящая тишина. |
| That night with them was the first time I could let go. | Той ночью рядом с ними меня в первый раз отпустило. |
| I was with him the whole night. | Прошлый раз я был с ним всю ночь. |
| We can do movie night next time. | Можем посмотреть кино в следующий раз. |
| He ended up singing it five times that night. | По воспоминаниям очевидцев, песню в тот день исполнили пять раз подряд. |
| Seven times, through one long night. | Семь раз за долгую- долгую ночь. |
| And a few times during that night. | И еще несколько раз, всю ночь. |
| Make further attempt against my will... follow those you have struck down this night. | Попробуйте ещё раз ослушаться меня... и последуете за теми, кого сразили этой ночью. |
| Next time, you can call me on my night off. | В следующий раз... Позвони в мой выходной. |
| It was Christmas Eve, and a strange wind blew that night. | Тогда как раз бьыл Канун Рождества, и с неба дул очень странньый ветер. |
| I went there one time on a donkeys' night out. | Я была там один раз, на Ослиной вечеринке. |
| You know, maybe you could wear this next date night. | Знаешь, может ты бы надела это еще раз для меня. |
| She actually got engaged on the night of the Law Council Dinner. | Её помолвка состоялась как раз после ужина Юридического Совета. |
| I pick up a package on a different corner each night, and never from him. | Каждый раз я забираю закладки в разных местах, и он никогда не передаёт их лично. |
| But I recall a night in Scotland when you acquired something worth that amount. | Но я помню одну ночь в Шотландии, ты тогда обзавёлся вещицей, стоящей как раз столько. |
| Why were you here that first night? | Что ты здесь искала в тот раз в гримерной? |
| Sometimes eight or nine times in a night. | Иногда восемь или девять раз за ночь. |