So sudden and so serious and so the night before we were leaving. |
Столь внезапных и столь серьезных, и как раз перед поездкой. |
It's the first night I've ever been apart from you. |
Первый раз в жизни я ночевала отдельно. |
We can do this another night, you know. |
Знаешь, мы можем сделать это в другой раз. |
Maybe she could do it another night. |
Может, она сможет выступить в другой раз. |
And then I sip it seven times with my night tea. |
А ночной чай я выпиваю за 7 раз. |
The other evening you made me sneeze all night! Slowly. |
В прошлый раз, когда ты приготовил мне ванну, я чихала всю ночь. |
And I reckon... tonight's the night. |
И я считаю... что сегодня как раз тот самый вечер. |
She told me the night you came, sir. |
Да, как раз в тот вечер, когда Вы прибыли. |
This is the first quiet I've had all night. |
За всю ночь первый раз - настоящая тишина. |
That night with them was the first time I could let go. |
Той ночью рядом с ними меня в первый раз отпустило. |
I was with him the whole night. |
Прошлый раз я был с ним всю ночь. |
We can do movie night next time. |
Можем посмотреть кино в следующий раз. |
He ended up singing it five times that night. |
По воспоминаниям очевидцев, песню в тот день исполнили пять раз подряд. |
Seven times, through one long night. |
Семь раз за долгую- долгую ночь. |
And a few times during that night. |
И еще несколько раз, всю ночь. |
Make further attempt against my will... follow those you have struck down this night. |
Попробуйте ещё раз ослушаться меня... и последуете за теми, кого сразили этой ночью. |
Next time, you can call me on my night off. |
В следующий раз... Позвони в мой выходной. |
It was Christmas Eve, and a strange wind blew that night. |
Тогда как раз бьыл Канун Рождества, и с неба дул очень странньый ветер. |
I went there one time on a donkeys' night out. |
Я была там один раз, на Ослиной вечеринке. |
You know, maybe you could wear this next date night. |
Знаешь, может ты бы надела это еще раз для меня. |
She actually got engaged on the night of the Law Council Dinner. |
Её помолвка состоялась как раз после ужина Юридического Совета. |
I pick up a package on a different corner each night, and never from him. |
Каждый раз я забираю закладки в разных местах, и он никогда не передаёт их лично. |
But I recall a night in Scotland when you acquired something worth that amount. |
Но я помню одну ночь в Шотландии, ты тогда обзавёлся вещицей, стоящей как раз столько. |
Why were you here that first night? |
Что ты здесь искала в тот раз в гримерной? |
Sometimes eight or nine times in a night. |
Иногда восемь или девять раз за ночь. |