Примеры в контексте "Night - Раз"

Примеры: Night - Раз
I'll light my computer on fire some other night. Сожгу компьютер в другой раз.
Yes. But another night. Да, но в следующий раз.
I'm really sorry about the other night. Извини за тот раз.
I asked him about Kanan after the night he went missing. Я спросила его про Кэнэна в первый раз.
Sometimes five times a night. Иногда пять раз за ночь.
We can do movie night next time. Устроим киновечер в следующий раз.
And it happed during the night. Первый раз в жизни у меня заболел зуб, причём среди ночи.
Your annual income will increase by leaps and bounds, and you'll be released from night duties too. Ваш годовой доход увеличится в десятки раз и от ночных дежурств вы тоже будете освобождены.
The Phoenicia and St Georges Hotels changed hands several times during the night. «Финикия Интерконтиненталь» и «Святой Георгий» переходили из рук в руки несколько раз за одну ночь.
Just when I thought I was going to get a full night's sleep. Как раз когда я собиралась как следует выспаться.
I had my first sleepover the other night in the Dragon's Lair. Я первый раз переночевал в Логове дракона.
It's the biggest night with the most money. Сегодня как раз самые высокие ставки.
There is a curfew on that night because the authorities are afraid that there will be riots. Как раз в это время по всей стране вводится запрет на проведение музыкальных фестивалей, так как политики обеспокоены бесчинствами, сопровождающими подобные мероприятия.
Rise like two angels in the night and magically... disappear. И у него есть всего семь дней, чтобы в последний раз увидеть человечество.
If I remember correctly, that's what you said the other night. Покажи мне ещё раз свои владения.
Mon coeur, I swear I will take you to Bestia another night. Милая, клянусь, мы сходим в "Бестию" в другой раз.
Every time that bell tolls twenty eight times, echoing in the starry night... Каждый раз, раздаваясь эхом в звёздной ночи, колокола звонят 28 раз.
In August and until 23 September, the national authorities reported that DIS conducted 2,329 day and night patrols in and around refugee camps and provided 1,316 security escorts for humanitarian actors. Согласно сообщениям национальных властей, в период с августа по 23 сентября подразделения СОП 2329 раз осуществляли патрулирование в дневное или ночное время в лагерях и прилегающих к ним районах и 1316 раз обеспечивали сопровождение сотрудников гуманитарных организаций.
Leonardo, explain to me again why we're creeping around in the dead of night instead of home in our nice damp lair. Леонардо, объясни мне еще раз почему мы тут ошиваемся во тьме вместо того, чтобы быть дома.
I thought that when we got divorced I would finally be able to enjoy my night snacks without you ruining it. Я думала, раз уж мы развелись, то я могу спокойно наслаждаться ночной объедаловкой без тебя.
And you know I stop breathing 10 or 12 times a night, and if someone's not there to flip me over, I could die. 10 или 12 раз за ночь и если бы меня некому было перевернуть я мог умереть.
I just bought two tickets to the Stop Prop 14 benefit Thursday night. Я как раз купил пару билетов на благотворительный концерт
Yes, as if it's the first time that Kolka didn't spend the night home. Да можно подумать, что Колька первый раз не пришел ночевать.
The next available break in the weather was to be the 21 September and the aircraft was fueled during the previous night from 50 barrels of gasoline. В следующий раз подходящая для полёта погода ожидалась 21 сентября и в ночь перед вылетом машину заправили пятьюдесятью бочками топлива.
I mean, we were seeing each other a while ago but then we were just friends, and then there was one drunken night... В смысле, мы раньше встречались но потом остались просто друзьями, и как-то один раз здорово напились...