Примеры в контексте "Night - Раз"

Примеры: Night - Раз
I was just heading for a night swim. Я как раз направлялся на ночное купание.
That night a fellow inmate noticed that Kim Nixon was vomiting and looking ill and weak; however, officers recording 21 routine observations of Kim Nixon throughout the night did not note anything unusual. Той ночью один из сокамерников заметил, что Кима Никсона тошнило и что он выглядел больным и слабым; однако сотрудники, которые, по их словам, в течение ночи 21 раз наблюдали за Кимом Никсоном, не заметили ничего необычного.
But it's odd you found him the night you moved out. Но странно, что ты нашла этого раненого, как раз, когда разошлась со своим парнем.
Many times they spent the night with a margarita in my club because the father brings home companions and casual women. Много раз они с Маргаритой ночевали у меня в клубе, потому что отец приводит домой собутыльников и случайных женщин.
Listen, you can go 10 times a night if you want. Послушай, если хочешь, можешь вставать хоть 10 раз.
We'll just do it another night. Давай сходим куда-нибудь в другой раз.
I'm just saying, some other night. Я просто имею в виду... как-нибудь в другой раз?
Good job that was just a false alarm you had the other night. Тогда хорошо, что в прошлый раз это была ложная тревога.
I'll have to climb your Grand Tetons another night. Я заберусь на твои великие холмы в другой раз.
Well, tonight, I have plans, but maybe some other night... Ну, на сегодня у меня были планы, но может в другой раз...
I was just thinking about the night we met. Как раз вспоминал нашу последнюю встречу.
It was just the one time the other night. Нет. Только один раз тем вечером.
The next time I see him on my land, day or night... В следующий раз, когда я увижу его на моей земле, днём или ночью...
In September and again, the other night. В сентябре, а потом - еще раз, на днях.
Kayla let me take him every time she wanted a night out. Кайла отдавала его мне каждый раз, когда ей нужен был свободный вечер.
Listen... next time it's Dad's night to cook, you pick it up. Слушай... в следующий раз когда будет папина очередь готовить, ты пойдешь забирать.
This is not the first time a man has appeared out of the night to offer his services to me. Уже не в первый раз ночью здесь появляется человек, чтобы предложить мне свои услуги.
This is the second time on my night off. Вы уже второй раз срываете мой выходной.
The only time I left my tent that night was to find a tree. Единственный раз когда я вышел из своей палатки той ночью был для поиска дерева.
So we can get this cleared off the table, tell me what happened that night. Чтобы мы покончили с этим раз и навсегда, расскажи, что произошло той ночью.
And then I spent the night in the tube. But that was only one time. И тогда я провел ночь в метро, но такое случилось всего один раз.
In New York, she would perform up to nine times a night. В Нью-Йорке она выступала до девяти раз за ночь.
Don't worry Ognjenka, the night has just fallen and we are experienced hunters. Не волнуйся, Огненка, как раз ночь на дворе, а мы опытные охотницы.
That night, I went to my first meeting. И в тот вечер я первый раз пошла на встречу.
Well, my new Porsche does come that night. Ну, как раз этим вечером прибудет мой новый Порше.