Примеры в контексте "Night - Раз"

Примеры: Night - Раз
I met him later that night. Ты ведь его увидела еще раз?
Look, if it's about what I said the other night - scratch it. Слушай, если дело в том, что я сказал в прошлый раз - зачеркни это.
The way you disappeared the other night, I thought I must have dreamed you up. Ты так исчезла в прошлый раз, я подумал, что ты мне приснилась.
But whenever we went away, the first night back he always used to say you can't beat your own bed. Но всякий раз, когда мы уезжали, в первую ночь по возвращении он всегда говорил, что нет ничего лучше собственной кровати.
A town like this, everybody spends a night or two in the slammer. В таких городах, как наш, каждый хотя бы раз ночевал в камере.
Every time I go out and have an awesome night and you're not there, that's another 100 points in my column. Каждый раз как я тусуюсь и провожу офигительный вечер, и тебя там нет, это еще 100 очков мне.
The last time the plane left this airfield was the night of the fire. Последний раз самолет взлетал отсюда в ночь пожара.
Sometimes multiple times a night, but it came from, like, a deep place of insecurity. Иногда и по несколько раз за ночь, но это все случилось, типа, из-за моей ранимости.
He would call at weird times of the day and night and texted him a lot. Он звонил ему и днём и ночью, посылал СМС-ки по 10 раз на день.
I don't think I remember the last time I actually slept through a night. Не помню, когда в последний раз я не просыпался ночью.
I've seen her for the first time in my life but we spent the night together. Я видел её первый раз в жизни и эту ночь, в итоге, мы провели вместе.
Every time I look at him, I just picture him snoring that night like a fattened aardvark. Каждый раз, когда я на него смотрю, вспоминаю как он храпел той ночью будто жирный муравьед.
Told you so many times. Constantly, day and night. Столько раз тебе повторял, днем и ночью
You know, I haven't had so much fun since I was up all night prepping Jagger. Вы знаете, я в последний раз так всю ночь не спал, когда ходил на Джаггера.
The last time I sweated an outfit choice was the night Major proposed. В последний раз я волновалась из-за наряда в ту ночь, когда Мейджор сделал предложение.
12 years ago, my cousin Irene and her entire family died in a horrific carbon monoxide accident the night before her wedding. 12 лет назад моя кузина Айрин погибла вместе со всей семьей от ужасного отравления угарным газом как раз в ночь перед своей свадьбой.
No, no, he's the one that locked us up in here all night. Нет, нет, он же как раз и запер нас тут на всю ночь.
The other night I got carried away and I'm sorry but nothing like it is ever going to happen again. В тот вечер меня занесло, и мне очень жаль но ничего подобного никогда не произойдет ещё раз.
Dorian said he got one or two good kicks in the night he got jumped. Дориан говорил, что несколько раз пнул напавшего на него человека.
That's funny because I was thinking tonight might be a great night to not ruin four people's lives. Забавно, а я как раз думал, что хорошо бы сегодня не ломать четверым жизнь.
So when he came in the other night, И когда он пришёл ещё раз,
If it's OK with you, I think I just want to take a little walk, go to bed, and then we'll do it another night. Если ты не против, то я хочу немного пройтись, залечь в кровать, а потанцуем как нибудь в другой раз.
Well, you know, it's Kristina's first night away from the baby, so that's why they asked us. Ну, Кристина в первый раз отставляет ребенка, поэтому нас и попросили.
Our first night out in the year since she was murdered, and you profit from our loss. Мы в первый раз вышли куда-то с тех пор как её убили, и тут вы наживаетесь на нашей потере.
I was going to give it to you that night but you never arrived. Я еще в тот раз собирался это сделать, но ты так и не доехал!