Unfortunately, neither option proved viable. |
Ни один вариант не показался достаточно осуществимым. |
But neither of those elements get more than a scene. |
Но ни один из этих элементов не более, чем просто небольшая сцена. |
At the election, which took place on 19 July 1688, neither of the candidates received the required number of votes. |
На выборах, которые состоялись 19 июля 1688 года, ни один из кандидатов не набрал необходимого количества голосов. |
Look, obviously, neither of us want to talk about this. |
Смотри, ясно, что ни один из нас не хочет говорить об этом. |
And neither of them knows what part they played in my operation. |
И ни один из них не знает, какое дело они сделали в моей операции. |
True, neither of Dominique Strauss-Kahn's two predecessors left amidst scandal as he did. |
Правда, ни один из двух предшественников Доминика Стросс-Кана не ушел с таким скандалом, как он. |
Seems neither of us gets to see Judge Parker. |
Выходит, ни один из нас так судью Паркера и не увидит. |
The commentary further stated that neither of these "ordinary mobsters would go unpunished". |
В комментарии далее было заявлено, что ни один из этих "обычных бандитов не останется безнаказанным". |
That must be something that neither of you are used to. |
Должно быть ни один из вас не привык к подобному. |
I honestly believe that neither of you has the faintest idea of your real powers. |
Я уверен, что ни один из вас не имеет не имеет даже слабого представления о своей настоящей силе. |
You know, Minnie, neither of us can help her. |
Минни, ни один из нас не может ей помочь. |
I want it so neither of us can change our minds. |
Чтобы ни один из нас не передумал. |
And neither of them ever stopped believing they would be together. |
Но ни один из них не терял веры, что они будут вместе. |
Or Clementine will make sure neither of us makes it back. |
Или Клементина удостоверится ни один из нас не делает его обратно. |
It'll make a huge difference to Keen if neither of us is at that wedding. |
Кин сильно расстроится, если ни один из нас не придёт на свадьбу. |
I'm afraid neither of my brothers have made an appearance. |
Боюсь, что ни один из моих братьев еще не появился. |
We find neither of these arguments convincing. |
Мы не считаем убедительным ни один из этих аргументов. |
~ And neither did your children. |
И ни один из Ваших детей не просил. |
The two are distinct and neither impinges on the other. |
Эти два закона различны, и ни один не регулируется положениями другого. |
That girl, neither one of us figured... |
Та девушка, ни один из нас и подумать не мог... |
T-then let's vote on neither boat blowing up. |
Тогда давай проголосуем за то, чтобы ни один корабль не взрывался. |
At present, neither body existed. |
В настоящее время ни один из этих вариантов невозможен. |
Japan was also concerned that neither Tribunal had presented an appropriate completion strategy. |
Япония обеспокоена также тем, что ни один из трибуналов не представил соответствующей стратегии завершения своей работы. |
The secretariat noted that neither approach offered a perfect solution. |
Секретариат отметил, что ни один из подходов не обеспечивает безупречного решения. |
I like neither of the cakes. |
Мне не нравится ни один из тортов. |