Английский - русский
Перевод слова Neither
Вариант перевода Ни один

Примеры в контексте "Neither - Ни один"

Примеры: Neither - Ни один
Neither of us can understand you at all. Ни один из нас тебя совсем не понимает.
Neither of us'd do something like this. Ни один из нас не мог этого сделать.
Neither of us getting any younger. Ни один из нас не становится моложе.
Neither of them are responding to radio communications. Ни один из них не отвечает по рации.
Neither, because they're from the ti plant. Ни один, потому что они от растения ти.
Neither of which had security clearances for the other's operations. Ни один из них не имел специального разрешения для других операций.
Neither an independent organization nor an independent expert was present to monitor the conditions of detention. Ни один представитель какой-либо независимой организации или какой-либо независимый эксперт не присутствовал на этих встречах для проверки условий содержания под стражей.
Neither of his competitors could come anywhere remotely near him in fundraising. Более того, ни один из его соперников даже не смог прийти на финиш близко от него.
Neither of those elements should be subordinated to the other, since such an approach might undermine the balance of the formulation. Ни один из этих элементов не должен ставиться в зависимость от другого, поскольку в противном случае это могло бы привести к несбалансированности формулировки.
Neither of these courts has yet responded to the mother's request for judicial review. Ни один из этих судов до сих пор не ответил на просьбу матери о пересмотре приговора в порядке судебного надзора.
Neither of the accused was imprisoned for having any direct involvement in the bombing incident. Ни один из обвиняемых не был заключен под стражу за то, что он был каким-либо образом причастен к происшествию со взрывами.
Neither one of them are answering their cell phones. Ни один из них не отвечает на звонки.
Neither one of them is doin' it right. И ни один из них не делает их правильно.
Neither one of us should be here right now. Ни один из нас не должен быть здесь и сейчас.
Neither one of us can officially investigate this case. Ни один из нас не может официально заниматься этим делом.
Neither one of them sounds too interesting, so just pick one. Ни один из них меня не заинтересовал, поэтому выбери любой.
Neither one of us is getting what we want! Ни один из нас не получит того, что хочет!
Neither one of us want Aria to look foolish, right? Ни один из нас не хочет, чтобы Ария выглядела глупо, верно?
Neither path is inevitable, and none of the United Nations shortcomings are irreparable. Ни одна из дорог не является неизбежной, и ни один из недостатков Организации Объединенных Наций не является неисправимым.
Neither spouse is competent or can be compelled to give evidence where they are jointly charged with an offence. Ни один из супругов не имеет права и не может быть в принудительном порядке привлечен к даче показаний в тех случаях, когда они оба обвиняются в совершении правонарушения.
Neither race was happy to see me with those. Ни один рассист был рад видеть меня таким
Neither of these two methods allows for assessments of the extent of particular forms of violence against women, for which particular surveys need to be implemented. Ни один из этих двух методов не позволяет определить распространенность конкретных форм насилия в отношении женщин - для этого необходимы конкретные обследования.
Neither of Sir John's children had any children of their own. Ни один из детей Уильяма не имел собственных детей.
Neither of these two bodies should try to dominate the other nor trespass on the other's peculiar sphere of activities and responsibilities... Ни один из этих двух органов не должен стараться доминировать над другим или вторгаться в специфическую сферу деятельности и обязанности другого...
Neither of them have been outside the tri-state area. Ни один из них не покидал пределы штата.