Английский - русский
Перевод слова Neither
Вариант перевода Ни один

Примеры в контексте "Neither - Ни один"

Примеры: Neither - Ни один
Neither one of those options sounds good. Мне ни один вариант не нравится.
Neither one of us is a match. Ни один из нас не подходит.
Neither did any of her co-workers. Как и ни один из ее сослуживцев.
Neither one has a record for drug dealing. Хотя ни один из них за наркоту не привлекался.
L and Yagami Light. Neither will accept defeat. Ни один из них не признает поражение.
Neither of you are embracing the essence of what makes Halloween so awesome. Ни один из вас не понимает сути этого праздника.
Neither the man, his chief of staff... Ни один человек, ни его глава администрации...
Neither of these bodies held pre-session consultations nor scheduled a resumed session, as they have done on previous occasions. Ни один из этих органов не проводил предсессионных консультаций и не запланировал проведение возобновленной сессии, как это имело место ранее.
Neither of the two police stations had resumed operations as of the end of March. По состоянию на конец марта ни один из двух полицейских участков не возобновил своей работы.
Neither of the verdicts were appealed to the Supreme Court. Ни один из вердиктов не был обжалован в Верховном суде.
Neither of these two lists are intended to include trademarks. Ни один из этих двух списков не предполагает включение товарных знаков.
Neither of them have been able to say how this should be done. Ни один из них не был в состоянии сказать, каким образом это можно сделать.
Neither of us knows how we survived this ordeal. Ни один из нас не знает, каким чудом мы выжили.
Neither of the above laws applies to all employees. Ни один из вышеназванных законов не охватывает все категории работников.
Neither of these plans forbade the construction of the incinerator. Ни один из этих планов не запрещал строительство мусоросжигательного завода.
Neither of these two extreme consumption patterns can be regarded as sustainable. Ни один из этих крайних примеров моделей потребления нельзя считать устойчивым.
Neither of them can be isolated from efforts to stabilize and reconstruct areas and societies affected by conflicts. Ни один из них невозможно изолировать от усилий по стабилизации и восстановлению районов и обществ, пострадавших от конфликтов.
Neither of these routes involves any expense on behalf of the complainant. Ни один из этих способов не связан с какими-либо расходами стороны, подающей жалобу.
Neither of the two has availed itself of those immunities even by letter. Ни один из двух не воспользовался этими иммунитетами, даже посредством направления письма .
Neither of them is a second child. Ни один из них не является вторым ребёнком.
Neither of them work very well at all. Ни один из них не работает очень хорошо вообще.
Neither witness was present at the trial. Ни один из свидетелей на суде не присутствовал.
Neither one of them can really be effective or successful at the expense of the other. Ни один из них не может действовать по-настоящему эффективно или добиваться реальных успехов за счет другого.
Neither spouse has a right to the property of the other. Ни один из супругов не имеет права на имущество другого супруга.
Neither had done a car before and it kind of showed. Ни один из них не делал раньше автомобиль и это довольно заметно.