Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Неподалеку от

Примеры в контексте "Near - Неподалеку от"

Примеры: Near - Неподалеку от
On 9 May 2010, Lenoir was found unconscious, after a suspected suicide attempt in a park near her Paris home, by a man walking his dog. 9 мая 2010 года Ноэми совершила неудачную попытку самоубийства путём передозировки алкоголя и наркотиков в парке неподалеку от своего парижского дома и была найдена в бессознательном состоянии мужчиной, выгуливавшим свою собаку.
Situated near the Spanish Steps, Trevi Fountain, Colosseum and Roman Forum, the hotel offers easy access to the main sights of the city, which are all within walking distance. Отель расположен неподалеку от Испанской лестницы, фонтана Треви, Колизея и Римского форума. Многие легендарные достопримечательности "вечного города" находятся на расстоянии пешей прогулки от Flann O'Brien Rooms.
Redenka Lodge is part of the supreme Redenka Golf & Ski Club complex located near Bansko's 18-hole Golf course, exclusively designed by Ian Woosnam and widely acclaimed as the best golf course in Bulgaria. Мы предлагаем Вашему вниманию домашний отель, расположенный у подножия горы Стара Планина. Город называется Априлцы, он находится на высоте 620 метром над уровнем моря, неподалеку от природного заповедника в центре Балканских гор...
Based in Mount Holly, New Jersey, near Philadelphia, Pennsylvania, he traveled through frontier areas of British North America to preach Quaker beliefs, and advocate against slavery and the slave trade, cruelty to animals, economic injustices and oppression, and conscription. Проживая в Маунт-Холле, Нью-Джерси, неподалеку от Филадельфии, он путешествовал по приграничным областям британской Северной Америки, где проповедовал идеи квакеров и выступал против рабства и работорговли, жестокости по отношению к животным, критиковал экономическое неравенство и обязательную воинскую повинность.
The tracking software he mentioned - it shows Bova going to a motor lodge out near your place in Westchester a couple times last week. Жучок, про который говорилось, показал, что на прошлой неделе Бова пару раз заезжал в мотель, который находится неподалеку от вашего дома в Вестершире.
One of the wounded peacekeepers later succumbed to his injuries. On 3 October, a MINUSMA logistics convoy was ambushed near Indelimane (Gao region), and nine peacekeepers were killed. Впоследствии один миротворец от полученных ранений скончался. З октября автоколонна материально-технического снабжения МИНУСМА попала в засаду неподалеку от Ин-Делимана (область Гао); в ходе столкновения девять миротворцев были убиты.
In this vein, Germany hosted the first Conference of International, Regional and Subregional Industry Associations on United Nations Security Council Resolution 1540 (2004) in Wiesbaden (near Frankfurt/Main) from 23 to 25 April 2012. В этой связи Германия выступила организатором первой Конференции международных, региональных и субрегиональных промышленных ассоциаций, посвященной осуществлению резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, которая проходила в Висбадене (неподалеку от Франкфурта-на-Майне) 23 - 25 апреля 2012 года.
On 18 February near Lucane, just outside the Zone, the European Union Monitoring Mission confirmed that a Ministry of Internal Affairs Special Police jeep struck a landmine, killing the three occupants. 18 февраля возле Луцане неподалеку от границы наземной зоны безопасности Миссия по наблюдению Европейского союза подтвердила, что джип специального полицейского подразделения министерства внутренних дел подорвался на наземной мине, вследствие чего погибли все три находившихся в нем человека.
On 9 June 1938, during the Second Sino-Japanese War, Nationalist troops under Chiang Kai-shek broke the levees holding back the river near the village of Huayuankou in Henan, causing what has been called by Canadian historian, Diana Lary, a "war-induced natural disaster". 9 июня 1938, во время Второй японо-китайской войны, национальные войска под руководством Чан Кайши разрушили дамбы, сдерживающие реку неподалеку от села Хуайюанку в провинции Хэнань, вызвав то, что назвали «войной, вызванной стихийным бедствием».
The town of Matamata, near the location of many of the Hobbiton scenes, unofficially renamed itself "Hobbiton". Город Матамата, расположенный неподалеку от места съёмки многих сцен в Хоббитании, неофициально переименовал себя в «Хоббитон».
The RBH Government has provided for certain amounts of food, waiting to be transported somewhere near the city, but despite a number of contacts with the highest UNPROFOR and UNHCR officials, no agreement has been reached concerning the transport of this kind of humanitarian aid. Правительство РБГ приняло меры для обеспечения определенного количества продовольствия, которое подлежит доставке в какой-либо пункт неподалеку от города, однако, несмотря на контакты с высшими должностными лицами СООНО и УВКБ, так и не было достигнуто соглашения относительно транспортировки этой гуманитарной помощи.
Over 100 unexplained radar contacts have been reported since 9 October 1994 by airfield monitors of the United Nations protection force (UNPROFOR) (military observers) working at air traffic control radar screens at Surcin airport near Belgrade. С 9 октября 1994 года военные наблюдатели за аэродромами Миссии Организации Объединенных Наций по охране, работающие на радиолокационных станциях управления воздушным движением в аэропорту Сурчин неподалеку от Белграда, сообщили о более чем ста необъясненных случаях установления радиолокационного контакта.
In a separate development, settlers from the Oranit settlement are reported to have raided, with the help of the IDF, 25 dunums of land (6.25 acres) belonging to Seif El Din Mahmoud Amr in the village of Beit Amin near Kalkyliya. В другом случае поселенцы из Оранита, согласно сообщениям, захватили при содействии сил ИДФ участок земли площадью 25 дунумов (6,25 акра), принадлежащий г-ну Сейф Эль-Дин Махмуду Амру, жителю деревни Бейт-Амин, находящейся неподалеку от Калкильи.
Settlers from "Ginot Shomron" near Qalqiliya seized land belonging to a resident of Kafr Laqif, fenced it off, paved it and transformed it into a subsidiary road serving the settlement. Поселенцы из поселения "Гинот-Шомрон", неподалеку от Калкилии, захватили землю, принадлежащую жителю Кафру Лакифу, обнесли ее забором, вымостили и превратили во вспомогательную дорогу, обслуживающую это поселение.
During the same period, the RUF leadership in Buedu, near the group's stronghold at Kailahun in eastern Sierra Leone, detained overnight a UNOMSIL helicopter dispatched there to bring back the family of Mr. Koroma to Freetown. В этот же период руководство ОРФ в Буэду - населенном пункте, расположенном неподалеку от цитадели этой группировки - города Каилахун в восточной части Сьерра-Леоне, - задержало на ночь вертолет МНООНСЛ, направленный туда для того, чтобы доставить семью г-на Коромы во Фритаун.
CHANZU (near Jomba, Rutshuru region, Northern Kivu): According to a non-governmental organization, 207 people were killed in an ambush after being called to a meeting at a church. ЧАНЗУ (неподалеку от Джомба, зона Рутшуру, Северный Киву): по сообщению одной из неправительственных организаций здесь была учинена расправа над прихожанами церкви, во время которой было убито 207 человек.
A recent incident in the Federation involved a Roma community in Banovici municipality, near Tuzla, that was refused civil registration because its members had not paid a DM 300 per month "war tax". Один из последних имевших место в Федерации инцидентов был связан с представителями цыганской общины муниципалитета Бановичи неподалеку от Тузлы, которым было отказано в гражданской регистрации, поскольку члены этой общины не уплатили "военный налог" в размере 300 немецких марок в месяц.
With a view to offering better treatment and accommodation to foreigners who are currently participating in legal proceedings, a modern accommodation centre has been opened in Jezevo, near Zagreb. С целью улучшения условий жизни и пребывания иностранных граждан, вопрос о статусе которых рассматривается в установленном законом порядке, в Жезеово, неподалеку от Загреба, был открыт современный центр размещения иностранцев.
Taptig Farhadoglu, a journalist with the news agency Turan, was reportedly beaten severely near Azadlig Square in Baku on 17 November 1996 by a group of men in civilian clothes, shortly after he had interviewed opposition politician Neimat Panahov. Журналист информационного агентства "Туран" Тарптиг Фархадоглу был, как сообщается, жестоко избит неподалеку от площади Свободы в Баку 17 ноября 1996 года группой лиц в гражданской одежде, вскоре после того, как он взял интервью у политического деятеля оппозиции Неймата Панахова.
On 20 March 2000, Taliban soldiers reportedly pursued and assaulted a crowd of people who had gathered to celebrate Nawruz near the capital at Khair Khana and at the Sakhi shrine in Kabul. По имеющейся информации, 20 марта 2000 года вооруженные талибы подвергли избиению и разогнали многочисленную группу граждан, собравшихся для празднования Навруза в местечке Хаир Хана неподалеку от столицы, а также в храме в Сахи в Кабуле.
At the Pelgei Maim neighbourhood near the settlement of Eli, formerly the Shuna outpost, groundwork had been completed for the construction of permanent housing for 15 families currently living in mobile homes in the area. В местечке Пельгей Майм неподалеку от поселения Эли, бывшего сторожевого поста Шуна, был завершен нулевой цикл строительства постоянных жилищ для 15 семей, в настоящее время проживающих в этом районе в передвижных домах.
Speaking of the ceasefire violations, he drew the attention of the Council members in particular to the recent clashes between soldiers of the Congolese armed forces and MLC patrols near Bolomba. Говоря о нарушениях соглашения о прекращении огня, он обратил внимание членов Совета, в частности, на недавние столкновения между военнослужащими Вооруженных сил Конго и патрулями ДОК неподалеку от Боломбы.
2.1 On the evening of 21 October 1994, the author and his friend Yuri Egurnov were standing near a bus stop when two adolescents carrying beer bottles passed by. 2.1 Вечером 21 октября 1994 года автор сообщения и его друг Юрий Егурнов стояли неподалеку от автобусной остановки, когда мимо них проходили двое подростков с бутылками пива в руках.
At 0940 hours Lahad militia elements under the command of the lackey Wisam Safi Muruwwah arrested the citizen Mahdi Muhammad Ayyub near the Bayt Yahun crossing and took him inside the border strip. В 09 ч. 40 м. члены ополчения "Лахад" под командованием их приспешника Весама Софи Мурувы арестовали гражданина Махди Мухаммада Айюба неподалеку от перекрестка Бейт-Яхун и увезли его в пределы пограничной полосы.
Kennedy Omondi Omolo was reportedly arrested in November 1995 at Jamhuri, near the Kenya Science Teachers' College by police officers from Jamhuri police post. Сообщается, что Кеннеди Омонди Омоло был арестован в ноябре 1995 года в Джамхури, неподалеку от Кенийского педагогического колледжа, сотрудниками полицейского участка Джамхури.