Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Значительный

Примеры в контексте "Much - Значительный"

Примеры: Much - Значительный
Since the establishment of the WPMN, much progress has been achieved. С момента создания РГСН был достигнут значительный прогресс.
There was much optimism that suggested a structural shift in demand for commodities. Существовал значительный оптимизм, дававший основание рассчитывать на структурный сдвиг в спросе на сырьевые товары.
The work on positive complementarity has already generated much interest from States, international and regional organizations and civil society. Усилия по обеспечению позитивной взаимодополняемости уже вызвали значительный интерес со стороны государств, международных и региональных организаций и гражданского общества.
Since the submission of the 15th report, there has been much progress on Pitcairn in the areas of Good Governance and Human Rights. Со времени представления пятнадцатого доклада на Питкэрне наблюдался значительный прогресс в области благого управления и прав человека.
There is much scope for collaboration with and learning from emerging donors, private foundations and others. Значительный потенциал кроется во взаимодействии с новыми донорами, частными фондами и иными организациями, а также в учете их опыта.
Since the Declaration, much progress has been made in the field of infrastructure. После принятия Декларации в области инфраструктуры был достигнут значительный прогресс.
Advisory opinions have contributed much to the work of the Organization and to the development of international law. Консультативные заключения внесли значительный вклад в работу Организации и в развитие международного права.
While much progress has been achieved in the fight against malaria, many challenges still remain. Хотя в области борьбы с малярией достигнут значительный прогресс, остается еще немало проблем.
Finally, much progress has been made on employment. И наконец, значительный прогресс был достигнут в сфере занятости.
While, as reported by the Secretary-General, much progress has been made towards the implementation of resolution 64/259, more work yet remains to be done. Несмотря на отмеченный Генеральным секретарем значительный прогресс в деле осуществления резолюции 64/259, еще многое предстоит сделать.
The presentation raised much interest and prompted further questions from the delegations on the carrying out of EIA and SEA in the Republic of Korea. Доклад вызвал значительный интерес и дополнительные вопросы от делегаций об осуществлении ОВОС и СЭО в Республике Корея.
He showed several statistics on currently traded meat products including further processed items which he stressed had much increased over the past years. Он привел ряд статистических данных о являющихся в настоящее время предметом торговли мясных продуктах, включая продукты переработки, которые, как он подчеркнул, приобрели значительный объем в последние годы.
There is a large body of evidence suggesting that urban areas on average enjoy much higher health indicators than rural areas. Существует значительный массив данных, указывающих на то, что в городских районах средние показатели здоровья намного выше, чем в сельских.
It further welcomed UNIDO's active participation in various international events and forums, which would do much to promote South-South cooperation. Она также приветствует активное участие ЮНИДО в проведении различных международных мероприятий и форумов, что вно-сит значительный вклад в развитие сотрудничества Юг-Юг.
The representative of the Secretariat noted that, at the global level, much progress had been made in judicial cooperation. Представитель Секретариата отметил, что на глобальном уровне достигнут значительный прогресс в сфере судебно-правового сотрудничества.
Despite this significant progress, much remains to be done to implement all aspects of the Ouagadougou Political Agreement. Несмотря на этот значительный прогресс, много еще предстоит сделать для выполнения всех аспектов Уагадугского политического соглашения.
Each of the recommendations is implementable independently, but if taken together as a "package", they would be mutually reinforcing and thus would have much greater impact. Каждая из рекомендаций может быть реализована независимо, но, если их взять в совокупности, как «пакет», они укрепят друг друга и, таким образом, обеспечат гораздо большее значительный результат.
Nonetheless, despite much progress made by the international community to strengthen the rule of law at the national and international levels, much remained to be done to promote peace and reconciliation in post-conflict countries. Тем не менее, несмотря на значительный прогресс, достигнутый международным сообществом в деле укрепления верховенства права на национальном и международном уровнях, предстоит еще многое сделать для достижения мира и примирения в постконфликтных странах.
Significant progress has been achieved in the implementation of the Convention, but much remains to be done. В осуществлении Конвенции был достигнут значительный прогресс, однако сделать еще предстоит многое.
After nearly two years of operations, the Peacebuilding Fund is now better known and much in demand. Два года спустя после создания Фонда миростроительства его деятельность получила более широкую известность, а на его услуги сформировался значительный спрос.
While much progress has been made in mobile telephony, a global digital divide is apparent in the quantity and quality of broadband Internet access. Хотя в плане охвата услугами мобильной телефонии был достигнут значительный прогресс, глобальный цифровой разрыв проявляется в количественных и качественных показателях широкополосного доступа к Интернету.
In education, much progress took place between 1989 and 2004, and efforts to get more children into school have stalled over the past few years. В сфере образования значительный прогресс был достигнут в 1989 - 2004 годах, а в течение последних нескольких лет усилия в целях зачисления большего числа детей на учебу в школу не принесли заметных результатов.
There is much interest in the topic of "big data"; Существует значительный интерес к теме "больших объемов данных";
Recently, the Programme for International Student Assessment (PISA) has attracted much attention in the international arena. В последнее время значительный интерес на международной арене вызывает Программа международной оценки учащихся (ПМОУ).
While much progress has been made, gaps remain in the implementation of the Programme of Action. Несмотря на достигнутый в осуществлении Программы действий значительный прогресс, в этой области еще немало предстоит сделать.