Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Значительный

Примеры в контексте "Much - Значительный"

Примеры: Much - Значительный
Much progress has been made in the continuation of existing programmes. Значительный прогресс был достигнут в области дальнейшей реализации существующих программ.
Much progress has been made in identifying issues pertaining to transit transport and measures to address them at various levels. Был достигнут значительный прогресс в области определения проблем транзитных перевозок и мер, направленных на их решение на различных уровнях.
Much has been done to address actors at the international level. Значительный прогресс достигнут в деле мобилизации усилий действующих лиц на международном уровне.
Much progress has been made, but the forceful images of this past decade continue to mar our memories. Несмотря на достигнутый значительный прогресс, наша память по-прежнему хранит неизгладимые впечатления прошедшего десятилетия.
Much emphasis has been laid on educational activities, which, in fact, constitute the backbone of the HIV control programme. Значительный упор сделан на просветительских мероприятиях, которые по сути составляют стержень программы по контролю над ВИЧ.
Much progress has reportedly been made on the very sensitive issue of border demarcation. Согласно поступающим сообщениям, значительный прогресс достигнут в решении крайне серьезной задачи по демаркации границ.
Much progress has been made since a resolution was adopted on under this agenda item in the General Assembly, during the fifty-fifth session. Значительный прогресс достигнут после принятия резолюции по данному пункту повестки дня в ходе пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Much headway was made in 2005 and 2006 in enhancing the role of regional directors across agencies. В 2005 и 2006 годах всеми учреждениями был достигнут значительный прогресс в деле повышения роли региональных директоров.
Much progress had been made in improving the situation of women in Mozambique. However, huge challenges remained. В деле улучшения положения женщин в Мозамбике достигнут значительный прогресс, однако здесь предстоит решить еще много проблем.
Much progress had been made since independence in fostering a sense of national unity and identity. После получения независимости был достигнут значительный прогресс в деле укрепления национального единства и самобытности.
Much significant progress has already been made; now we must consolidate our gains. Уже был достигнут значительный прогресс; теперь мы должны консолидировать наши достижения.
Much progress had been made within the framework of the High-level Expert Procurement Group. Был достигнут значительный прогресс в рамках Группы экспертов высокого уровня по вопросам закупок.
Much progress has to be made in ensuring cooperation between the United Nations and actors on the ground. Значительный прогресс должен быть достигнут в обеспечении сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и субъектами на местах.
Much good progress has been made so far, but terrorism remains a serious and grave threat. Уже достигнут значительный прогресс, однако терроризм по-прежнему представляет собой серьезную и страшную угрозу.
Much progress has also been made in the past year in the preparation of the fifteenth Supplement, covering the four-year period 2004-2007. За прошедший год значительный прогресс был достигнут в подготовке пятнадцатого дополнения, охватывающего четырехлетний период с 2004 по 2007 год.
Much progress was made in 2009 in the Partnership's work on enhancing the availability of ICT statistics. В 2009 году был достигнут значительный прогресс в работе Партнерства по расширению объема имеющихся статистических данных об ИКТ.
Much progress has been made in training on how to conduct expert examinations to prove psychological torture. Достигнут значительный прогресс в деле подготовки экспертов для выявления случаев применения психологических пыток.
Much expertise and knowledge is wasted due to the lack of the means to use them optimally. Значительный объем экспертного опыта и знаний расходуется впустую из-за отсутствия средств для их оптимального использования.
Much scientific knowledge exists in the Convention's scientific coordinating centres. В научных координационных центрах, созданных в рамках Конвенции, накоплен значительный объем научных знаний.
Much work on developing a comprehensive strategy and a work plan remained to be done. По-прежнему предстоит проделать значительный объем работы в области разработки общей стратегии и плана работы.
Much progress has been made to further open the CDM to stakeholder participation. Был достигнут значительный прогресс в деле дальнейшего расширения участия заинтересованных сторон в деятельности МЧР.
Much progress is made to improve access to justice for all members of society. Значительный прогресс достигнут в деле улучшения доступа к правосудию всех членов общества.
Much progress has been made since 2000 towards achieving Millennium Development Goal (MDG) 2, to achieve universal primary education. С 2000 года наблюдается значительный прогресс в достижении цели 2 Целей развития тысячелетия (ЦРТ) - обеспечение всеобщего начального образования.
Much progress has been made with the participant reconciliation exceptions reporting system as well. Значительный прогресс был достигнут также в рамках создания системы по учету несовпадения данных о взносах участников.
Much progress had been made in increasing women's access to health, education and job opportunities. Значительный прогресс был достигнут в расширении доступа женщин к медицинским услугам, образованию и оплачиваемой работе.