Английский - русский
Перевод слова Mostly
Вариант перевода Преимущественно

Примеры в контексте "Mostly - Преимущественно"

Примеры: Mostly - Преимущественно
During this time he was also composing instrumental music in abundance: prior to 1705, he mostly wrote trio sonatas and violin concertos, but between then and 1719 he wrote solo sonatas and concertos for oboe. До 1705 года он писал преимущественно трио сонаты и скрипичные концерты, позже, до 1719 года сочинял соло сонаты и концерты для гобоя.
Originally the membership of the Brotherhood of Blackheads in Tallinn included mostly merchants who were not yet eligible for the membership in the Great Guild: merchants who were legally not independent or who had no established business in Tallinn, local unmarried merchants, and foreign merchants. Изначально в состав Братства Черноголовых в Таллине входили преимущественно торговцы, ещё не имевшие возможности вступить в Большую гильдию: холостые, те, кто не был по закону независим или не имел предприятия в Таллине.
Whereas earlier critics mostly assumed that "Mr. Ricketts contributed some of the biology, and Mr. Steinbeck all of the prose", the publication of Ricketts' rediscovered original notes in 2003 has revealed how closely Steinbeck followed Ricketts' journal. Если раньше критики преимущественно предполагали, что «Рикеттс является автором некоторой части биологических описаний, а Стейнбек всей прозы», публикация найденных заметок Рикеттса в 2003 году показала, насколько тесно Стейнбек воспроизводил журнал Рикеттса.
The peculiarity of the Collegium of the Livonian and Estonian Affairs was its activity guided by the local (mostly Swedish) legislation of the 15th - the beginning of 18th centuries and the church (canon) law but not the Russian (Imperial) legal system. Особенностью коллегии было то, что в своей деятельности она руководствовалась местным (преимущественно шведским) законодательством XV - начала XVIII веках и церковным (каноническим) правом, а не российским (общеимперским) законодательством.
In Belarus 68 per cent of opioid users were injecting mostly locally made preparations of opium such as "kompot" or "cherniashka", but recent trends indicated a reduction in injecting and stable HIV rates among injecting drug users. В Беларуси 68 процентов потребителей опиоидов вводили себе путем инъекций преимущественно опийные препараты местного производства, такие, как "компот" или "черняшка", однако последние тенденции указывают на сокращение числа таких потребителей и неизменные показатели распространенности ВИЧ среди лиц, потребляющих наркотики путем инъекций.
It should be pointed out that the great majority of these workers are women, mostly working in domestic service (86,177 female domestic servants in 2005, compared to 3,617 male domestic servants). Показательно, что в подавляющем большинстве случаев приглашались преимущественно женщины, которым предлагалось работать в качестве домашней прислуги (в итоге в 2005 году в качестве домашней прислуги в страну въехали 86177 женщин и 3617 мужчин).
The flotilla consisted of the battlecruisers Hood, Repulse and the cruisers Delhi, Dragon, Dauntless and Dunedin, as well as 9 other ships (mostly destroyers), and was bound on a journey around the world. В эту флотилию входили линейные крейсеры «Худ» и «Репалс», крейсеры «Дельфи», «Дрэгон», «Доунтлесс» и «Данедин», а также 9 кораблей других классов (преимущественно эсминцев).
The operation was reportedly executed by Major Badege, battalion commander of the 231st Brigade under the command of Lieutenant Colonel Innocent Zimurinda, Lieutenant Colonel Justin Buhire, 232nd Brigade commander (based in Remeka and composed mostly of former CNDP elements of the 103rd Brigade). Согласно сообщениям, эта операция была проведена майором Бадеге, командиром батальона 231-й бригады под командованием подполковника Инносана Зимуринды, и подполковником Жюстеном Бухира, командиром 232-й бригады (которая базировалась в районе Ремека и имела в своем составе преимущественно бывших бойцов 103-й бригады НКЗН).
Pratkanis directed a series of seventeen experiments in which he presented the discounting cue either before or after the message and found that the sleeper effect occurred mostly when the cue followed the message but not when the cue was first. Пратканис провёл серию из 17 экспериментов, в которых он помещал обесценивающий стимул либо до сообщения, либо после, и выяснил, что «эффект спящего» возникал преимущественно в тех случаях, когда обесценивающий стимул следовал за сообщением, а не тогда, когда шёл перед ним.