UNIDO's seminar in Romania was shorter and follow-up relied mostly on the NOU. |
Семинар, организованный ЮНИДО в Румынии, был менее продолжительным, а принятие дальнейших мер было возложено преимущественно на НОО. |
The region's mostly rural economy was devastated. |
Экономика этого преимущественно сельского региона была разрушена. |
This also increases the opportunities to appoint more women to high-ranking bodies since bodies are mostly occupied with managerial staff. |
Закон также позволяет увеличить число женщин в органах высокого уровня, если в таких органах работают преимущественно сотрудники управленческого аппарата. |
The Dalits are vulnerable to caste-based discrimination mostly in the rural areas of the country. |
Далиты подвергаются дискриминации по признаку кастовой принадлежности преимущественно в сельских районах страны. |
The shipment consisted mostly of ammunition and some light weapons. |
Партия состояла преимущественно из боеприпасов и некоторого количества легких вооружений. |
Migrant workers in the Republic of Korea were mostly employed in low-wage, sweatshop jobs. |
Трудящиеся-мигранты в Республике Корея заняты преимущественно на низкооплачиваемой, потогонной работе. |
The educational institutions in BiH are mostly public institutions. |
Учебные заведения в Боснии и Герцеговине - преимущественно государственные. |
More and more farmers, mostly men, go to cities to find a job. |
Все больше фермеров, преимущественно мужчин, отправляются в города в поисках работы. |
All the demographic growth was taking place in poor countries, and mostly in urban areas. |
Демографический рост происходит исключительно в бедных странах, и преимущественно в городских районах. |
This would also be true for the mostly very old nuclear facilities that would come under a FMCT. |
Это было бы справедливо и в случае преимущественно весьма старых ядерных объектов, которые подпадали бы под действие ДЗПРМ. |
In addition, some 100 military observers have been deployed to field sites, mostly in Bujumbura Rurale. |
Кроме того, около 100 военных наблюдателей были направлены на места, преимущественно в Бужумбуре-Рюраль. |
Without it, international decision-making will continue to benefit mostly a limited number of countries. |
Без этого процесс принятия решений на международном уровне будет и впредь служить интересам преимущественно ограниченного числа стран. |
Besides it, Artyom will do a concert tour during 2007 (mostly across Italy), organized by management of competition. |
Помимо этого, в течение 2007 года Артём сыграет концертное турне (преимущественно по Италии), организованное дирекцией конкурса. |
Around 38,000 people arrived in Italy and Malta alone, mostly after transiting through Libya. |
Только в Италию и на Мальту прибыло около 38 тысяч человек (преимущественно транзитом через Ливию). |
After arriving in Leningrad he appeared in press mostly as an essayist and literary observer. |
После переезда в Ленинград выступал в печати преимущественно как очеркист и литературный обозреватель. |
The vegetation of the region is mostly tropical but differences in topography, soil and climatic conditions increase species diversity. |
Растительность региона преимущественно тропическая, однако различия в топографических, почвенных и климатических условиях увеличивают видовое разнообразие. |
Powerplant (mostly Sativa) was developed by us in 1997 from new South African genetics. |
Powerplant (преимущественно сатива) был разработан нами в 1997 году из южноафриканской генетики. |
Only the smooth north face is completely glaciated, the other faces being mostly rocky. |
Только гладкая северная сторона полностью покрыта ледниками, остальные стороны преимущественно скалистые. |
Towards the Ural Mountains and in northern Kazakhstan, the climate is mostly temperate. |
На Урале и в Северном Казахстане, климат преимущественно умеренный. |
It has an important industrial zone and is home to mostly working-class families. |
Он имеет важное индустриальное значение и населён преимущественно семьями рабочих. |
It is intended mostly for the computer hardware specialists. |
Будет полезна преимущественно для специалистов по компьютерному оборудованию. |
The company performs construction mostly in the central parts of the city, which already have the established architecture. |
Компания ведет строительство преимущественно в центральных районах города, архитектурный облик которых уже сложился. |
Despite its size, therefore, this work exists mostly in the viewer's mind. |
Несмотря на размер, работа присутствовала преимущественно в воображении зрителя. |
Since the 1980s, the street has been mostly pedestrianised. |
С 1980-х года улица является преимущественно пешеходной. |
During his lifetime, Poe was mostly recognized as a literary critic. |
При жизни Эдгар По был признан преимущественно как литературный критик. |