Provision of financial support for older persons in need has continued to take place in a cultural-religious context, mostly in the form of charity and family obligations. |
Продолжается предоставление финансовой помощи нуждающимся пожилым людям в культурно-религиозном контексте, преимущественно в виде благотворительности и помощи при выполнении семейных обязанностей. |
Shot peening machines are used in many industrial sectors, mostly in automotive and aerospace industries. |
Дробеметные машины для упрочнения деталей распространены в машиностроении преимущественно в автомобиле и авиастроении. |
These artists were concerned with politics and culture, displaying impromptu creations and posters on the street mostly using the language of advertisement. |
Эти художники высказывались по поводу политики и культуры, выставляя работы на улицах, используя преимущественно язык рекламы. |
The traverse consists mostly of a narrow, snow-covered ridge, with some scrambling over rocks. |
Маршрут проходит преимущественно по узкому, покрытому снегом хребту с встречающимися иногда скалами. |
We are not powerless in the face of such evil slaughter of mostly uninvolved persons. |
Нет, мы не беспомощны перед лицом такой гнусной резни, устроенной в отношении людей, преимущественно не принадлежавших ни к каким движениям. |
Holding back-to-back sessions with mostly the same personnel servicing two or more sessions was also suggested. |
Также предлагалось проводить две или более сессий без перерыва непосредственно друг за другом и обеспечивать их обслуживание преимущественно силами одних и тех же сотрудников. |
Earthquakes, seasonal storms bringing heavy rains, and poor construction can all increase the threat from these mostly earth-fill dams. |
ЗЗ. Землетрясения, сезонные штормы, сопровождаемые выпадением большого количества осадков, низкое качество строительства и коррупция - все эти факторы усиливают угрозу, которая исходит от преимущественно насыпных хвостовых дамб. |
It united mostly ultra-right and libertarian people and organisations, and acted with the support of the right-wing authoritarian regimes of East Asia and Latin America. |
Объединяла преимущественно ультраправые и либертарианские структуры, действовала при поддержке правоавторитарных режимов Восточной Азии и Латинской Америки. |
The regions where women worse off were mostly found in the Visayas and Mindanao islands, where many areas are considered rural. |
Из 17 регионов лишь в пяти женщины находятся в лучшем положении по сравнению со средним показателем по стране в целом. Регионы, в которых положение женщин наиболее удручающее, расположены на островах группы Висайя и Минданао, которые относятся преимущественно к сельским районам. |
Soon numerous houses were built, mostly one or two-floors high. |
Каждый год сдавалось по нескольку домов, преимущественно двухэтажных. |
The expeditionary force arrived back into Orenburg in May, having suffered over 1,000 casualties, mostly from cold and disease. |
Войска вернулись в Оренбург, потеряв в походе 1054 человека, преимущественно из-за холода и болезней. |
The deposit belongs to a new type of commercial buried placers with mostly small, thin particles of gold in highly clayey strata of undifferentiated accumulation. |
Месторождение относится к новому промышленному типу золотоносных погребенных россыпей с преимущественно мелким и тонким золотом в высокоглинистых толщах недифферинцируемой аккумуляции. |
Two of them have declared to the public that they mostly represent the interests of people living in Estonia who are Russian speakers and not ethnic Estonians. |
Две из этих партий публично заявили, что они преимущественно представляют интересы русскоязычного населения Эстонии, а не этнических эстонцев. |
Other bilateral projects were implemented in the form of exchange/visitation programmes for relevant authorities, mostly criminal justice practitioners, to enhance information exchange and international cooperation skills. |
Другие двусторонние проекты осуществлялись в формате программ обменов/посещений для соответствующих органов власти, преимущественно с участием специалистов-практиков системы уголовного правосудия, в целях расширения обмена информацией и совершенствования навыков международного сотрудничества. |
The emigration included mostly single men-peasants who were traveling to work, although there were also soldiers who fought together with Stanislav Bulak-Balakhovich. |
Эмиграция состояла преимущественно из одиноких мужчин-крестьян ехавших на заработки, хотя были и солдаты воевавшие вместе со Станиславом Булак-Балаховичем. |
In March 1985, Crockett Park (mostly wood-framed) was destroyed by a massive fire after a high school baseball game. |
В марте 1985 года стадион «Крокетт Парк», построенный преимущественно из дерева, сгорел во время большого пожара после игры школьных команд. |
The exterior scenes were shot in Texas, between January-June 2003, mostly on Reimers Ranch, near Austin. |
Фильм был снят в окрестностях Остина (Техас), в промежутке с января по июнь 2003 года, преимущественно на территории ранчо Раймерс. |
From 1934 to 1941, he also increasingly produced literary works of his own, mostly classical lyric and elegiac verse and short stories. |
С 1934 по 1941 год Паляй также часто выпускал литературные работы собственного сочинения, преимущественно классические лирические и элегические стихи, рассказы. |
The island has a population of 7,500 divided between the two municipalities: Kimitoön and Salo of which Salo is mostly located on the mainland. |
С 2009 г. остров поделён между двумя общинами: Кемиёнсаари и Сало, - причём последняя располагается преимущественно на материке. |
The equipment in the church comes from the period of the architect Bernard Grueber and it is mostly in the pseudo-gothic style. |
Текущая внутренняя обстановка церкви относится к временам архитектора Бернарда Грубера (Bernarda Gruebera), преимущественно в псевдо-готическом стиле. |
It rarely needs to drink, getting its water mostly from the plants it eats or from dew. |
Они редко нуждаются в водопое, получая необходимую влагу преимущественно из растений он ест поедаемых или вместе с росой. |
At least from 2006, she was a judge of the magistrates' court for the Arkhangelsky district of Bashkortostan, where she mostly considered administrative cases. |
Как минимум с 2006 года являлась мировым судьей судебного участка по Архангельскому району Республики Башкортостан, где рассматривала преимущественно административные дела. |
At this institution, E. Silinsh could for the first time perform actual scientific research, mostly in the field of atomic spectroscopy. |
Работая в лаборатории этого завода, Э. Силиньш впервые смог заняться серьёзной научной работой, преимущественно в области атомной спектроскопии. |
The accident scene was shot over a two-week period in Agua Dulce, California, mostly with the use of the municipal airport. |
На сцену дорожно-транспортного происшествия ушло две недели, она снималась в Агуа-Дульсе, преимущественно на территории местного аэропорта. |
Often hunting at night, it has poor eyesight and navigates mostly by use of a pair of pedipalps. |
Обычно охотится в ночное время, обладает относительно слабым зрением и во время охоты пользуется преимущественно парой педипальп. |