Английский - русский
Перевод слова Mostly
Вариант перевода Преимущественно

Примеры в контексте "Mostly - Преимущественно"

Примеры: Mostly - Преимущественно
Regretfully they seldom pay attention to the coexistence of a whole range of disorders in a single patient and mostly conduct the treatment of specific to their specialization diseases. К сожалению, они крайне редко обращают внимание на сосуществование у одного больного целого спектра болезней и преимущественно занимаются лечением профильного заболевания.
At that time, the placental mammals were mostly small, insect-eating animals similar in size and shape to modern shrews. В те времена такие млекопитающие были преимущественно мелкими, насекомоядными животными, по размеру и форме похожие на современных землероек.
From the aspect of engineering geology, the ground of the county is mostly of good load-capacity, but the relief can be an obstacle for construction works. Геологически, с точки зрения строительства, грунт уезда преимущественно с хорошей несущей способностью, но рельеф может препятствовать строительству.
Some pets, mostly cats with their retractile claws and flexible paws, learn to circumvent one-way pet doors, especially the "flap-within-flap" design. Некоторые животные, преимущественно кошки с их убирающимися когтями и гибкими лапами, могут обходить односторонние двери, особенно вида «заслонка-в-заслонку».
Along the banks of the river there are large wooded areas, as coniferous (mostly on the left bank) and deciduous forests. Вдоль берегов реки имеются значительные лесные массивы, как хвойные (преимущественно по левому берегу), так и лиственные леса.
There are forest reserves in Anambra and elsewhere but these last are mostly for the purpose of cultivating timber rather than preserving the original environment. Существуют лесные массивы в штате Анамбра, но они созданы преимущественно для выращивания древесины, а не для сохранения оригинальной природной экосистемы.
According to its architectural features, the building belongs to mature modernist concept, while the accented verticalism carries foreign, mostly German influences. По своим архитектурным характеристикам здание относится к зрелой модернистской концепции, в то время как акцентированный вертикализм отражает иностранные, преимущественно германские влияния.
Some of the most notable programs include the Indian Dairy Cooperative, which has created an estimated 250,000 jobs, mostly in rural areas. Некоторые самые известные программы, включая Индийский молочный кооператив, позволили создать около 250000 рабочих мест, преимущественно в сельской местности.
Precipitation is mostly in the form of snow rather than of rain. Осадки выпадают преимущественно в виде снега, во время оттепелей - в виде дождя.
It is found mostly in mountainous areas of southern Europe, but extends north into parts of Scandinavia and Britain. Встречается преимущественно в южной части Европы, но иногда попадается на севере, в частности она обитает в Скандинавии и Великобритании.
More than 2000 Eumel systems shipped, mostly to schools but also to legal practices as a text-processing platform. Более 2000 систем на базе Eumel было разослано, преимущественно в школы и для юридической работы в качестве платформы для обработки текстов.
In an atmosphere of police repression, several former members of the National Front (mostly low-ranking leaders) established an underground network called the National Resistance Movement. В этой атмосфере полицейских репрессий, несколько бывших членов Национального фронта (преимущественно из среды лидеров нижнего уровня) создают подпольную сеть под названием Национальное движение сопротивления.
The lyrics of their debut album Of Dreams Forgotten and Fables Untold were mostly held in English while it also featured two titles in Hungarian language. Песни с дебютного альбома Of Dreams Forgotten and Fables Untold были написаны преимущественно на английском языке, но были и две на венгерском.
The Hotel Métropole offers 298 bedrooms, including 15 spacious suites; mostly decorated in Art Déco and Louis XVI style. Отель Métropole располагает 298 номерами, в том числе 15 люксами, оформленными преимущественно в стиле ар-деко и Людовика XVI.
However, the men, mostly age 45 to 60, received only rudimentary training and many were not properly armed. Призванные на службу граждане, преимущественно в возрасте от 45 до 60 лет, были недостаточно обучены, многие не были должным образом вооружены.
But during the time that I was photographing this, I lived through a very hard moment in my life, mostly in Rwanda. В то время, когда я фотографировал эту историю, я переживал очень сложный момент в жизни, преимущественно в Руанде.
It was used mostly for association football matches and was used as a venue during the 1917 South American Championship. Он был предназначен преимущественно для игр футбольных команд и стал главной соревновательной ареной на чемпионате Южной Америки по футболу 1917 года.
Well, Drake built the wall... and I supervised... which consisted mostly of drinking iced teas and reading the Brontës. Ну, Дрейк строил... а я наблюдала... преимущественно пила чай со льдом и читала Бронте.
The enterprise known as Trepča was a conglomerate of 40 mines and factories, located mostly in Kosovo but also in locations in Montenegro. Предприятие «Трепча» было конгломератом из 40 шахт и заводов, расположенных преимущественно в Косове, а также частично в Черногории.
A total of 155 persons (mostly women) from five provinces were trained utilizing INSTRAW's training modules, which were summarized in the local languages. Обучение с использованием резюме учебных модулей МУНИУЖ на местных языках прошли в общей сложности 155 человек (преимущественно женщины) из пяти провинций.
The resource growth relates mostly to additional requirements under communications and reflects the need for constant contact with various peace-keeping operations and other offices in the field. Увеличение потребностей в ресурсах обусловлено преимущественно дополнительными потребностями по статье средств связи и необходимостью поддержания постоянных контактов с различными операциями по поддержанию мира и другими подразделениями на местах.
Children and youth in especially difficult circumstances are mostly marginalized within communities and often are not represented in general population or community surveys or accessed through other research. Они преимущественно занимают в общинах маргинальное положение, и нередко информация о них не входит в данные общих демографических обзоров или обследований общин и не может быть получена, опираясь на результаты каких-либо иных исследований.
Sources of supply that can be quantified reliably are mostly those from which supplies may come within the next 15-20 years. Достоверной количественной оценке поддаются преимущественно месторождения, которые смогут давать сырье в течение ближайших 15-20 лет.
As during the previous biennium, these capital flows came from a variety of sources, mostly private and in good part non-bank. Как и в предыдущих двухгодичных периодах, этот приток капитала поступал из различных источников, преимущественно частных и в значительной мере небанковских.
This practice has been adapted into present day by Santeria priests, or Santeros, mostly comprised of Vibora Dorada. Эта практика была адаптирована к современности жрецами Сантерии или просто Сантеро, преимущественно состоящими из Золотых Гадюк.