Английский - русский
Перевод слова Mostly
Вариант перевода Преимущественно

Примеры в контексте "Mostly - Преимущественно"

Примеры: Mostly - Преимущественно
It could be argued, for example, that the declared chemical imports would play only a very minor role in any potential chemical weapons programme since they consisted mostly of valves and diaphragms with only a moderate resistance to corrosion. Можно утверждать, например, что объявленные партии импортированных товаров, относящихся к химической области, сыграли ли бы лишь очень незначительную роль в любой потенциальной программе создания химического оружия, поскольку они состояли преимущественно из клапанов и диафрагм, обладающих довольно низкой коррозионной стойкостью.
As of 2003, these zones employed 907,127 workers, 80 percent of whom are women who were mostly employed in garments and textiles, food and beverages processing, wood manufacturing and electronics. По данным за 2003 год в этих зонах работало 907127 сотрудников, 80 процентов которых составляли женщины, занятые преимущественно на объектах легкой, текстильной, пищевой, деревообрабатывающей и электронной промышленности.
Although, practitioners know about the stock flow reconciliation, this residual term rarely appears in descriptions of the evolution of public debt because it is often assumed to be quantitatively small and mostly driven by measurement error. Несмотря на реальное существование такой корректировки, эта остаточная величина весьма редко фигурирует в объяснениях причин возникновения государственного долга, поскольку чаще всего она считается небольшой в количественном отношении и обусловленной преимущественно погрешностями измерения.
Part of the controversy over bioengineering is that patents protecting agricultural biotechnologies are mostly held by a few multinationals and protected under the World Trade Organization (WTO) Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights. Полемика вокруг биоинженерии отчасти обусловлена тем обстоятельством, что патенты, защищающие сельскохозяйственные биотехнологии, принадлежат преимущественно небольшому числу транснациональных корпораций и охраняются соглашениями о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности Всемирной торговой организации (ВТО).
The time demands of housework and care responsibilities (burdens borne mostly by women) are not always compatible with those of high-level jobs. Затраты времени на работу по дому и выполнение обязанностей по уходу (нагрузка, которая ложится преимущественно на женщин) нередко препятствуют выполнению обязанностей на должностях руководящего уровня.
Functional commissions are mostly working independently from one another on the follow-up to specific conferences and summits. That has caused a degree of compartmentalization and overlap as each functional commission tends to look at all thematic areas from within its own perspective. Деятельность функциональных комиссий по осуществлению решений конкретных конференций и встреч на высшем уровне преимущественно носит изолированный характер, что приводит к определенной несогласованности и параллелизму в их деятельности, так как каждая функциональная комиссия, как правило, охватывает все тематические области, рассматривая их под своим углом зрения.
It may be too early to assert that technological changes in the post-cold-war era will be driven mostly by an economic agenda, but it is difficult to ignore the signs of a political shift in that direction. Возможно, на данном этапе преждевременно утверждать, что стимулом технического прогресса в эпоху после окончания "холодной войны" будут преимущественно задачи экономического развития, однако признаки политических сдвигов в этом направлении трудно игнорировать.
These sectors, which include modern, highly productive activities such as the free trade zone, the Panama Canal and the banking centre, are mostly concentrated in the metropolitan area and have few links to the country's interior. Все вышеуказанные отрасли, для которых характерны высокий уровень оснащенности современными технологиями и рентабельности, сосредоточены в Свободной экономической зоне, в зоне Панамского канала и Банковском центре, которые расположены преимущественно в столичном регионе и имеют слабые структурные связи с глубинными районами Панамы.
There was not much difficulty in collecting e-commerce-related data from the two surveys on IT usage in households and businesses since the questions are mostly qualitative in nature and can be easily understood by respondents. Сбор данных, связанных с электронной торговлей, в ходе двух обследований использования ИТ домашними хозяйствами и торгово-промышленными предприятиями не представлял большой сложности, поскольку вопросы носят преимущественно качественный характер и легко доступны для понимания респондентов.
With the support of a rapid-response grant of $1.9 million, FAO was able to mobilize quickly and, within one month, had already treated nearly 14,000 hectares, mostly using environmentally friendly bio-pesticide, to ensure containment of the locust infestation. Получив финансирование в виде субсидии в размере 1,9 млн. долл. США по линии оперативного реагирования, ФАО смогла экстренно мобилизоваться и в течение месяца обработать уже почти 14000 гектаров земли, используя при этом преимущественно экологичные биопестициды, с целью сдерживания массового нашествия саранчи.
The project involved 3,400 workers, mostly immigrants from Europe, along with hundreds of Mohawk iron workers, many from the Kahnawake reserve near Montreal. На стройке трудились 3400 рабочих, преимущественно эмигранты из Европы, а также несколько сотен монтажников стальных конструкций из индейского племени могавков, многие из которых приехали на стройку из резервации Канаваке близ Монреаля.
A large number of developing countries - about two thirds of the low-income countries, mostly sub-Saharan - have had their bilateral official debts rescheduled under Paris Club agreements. На основе соглашений с Парижским клубом проведен пересмотр условий двусторонней официальной задолженности значительного числа развивающихся стран - примерно двух третей стран с низким уровнем дохода, преимущественно африканских стран к югу от Сахары.
For several data collections, the response (mostly by developing countries) is unsatisfactory, either geographically or substantively or both. Применительно к некоторым подборкам ответы респондентов (преимущественно развивающихся стран) являются неудовлетворительными (либо с точки зрения географического охвата, либо с точки зрения их содержательности, либо по обоим параметрам).
Tuesday 14 October 2003 - Areas with occurrence of close to nature forestry, mostly broad-leaved forests Вторник, 14 октября 2003 года - Ведение лесного хозяйства по принципу "ближе к природе" в районах, где произрастают преимущественно лиственные леса
Forensics lifted over a hundred prints, mostly unidentifieds from the open house crowd, but they found three more sets in more intimate places. Эксперты нашли больше сотни отпечатков, преимущественно неидентифицированных, которые оставила толпа с дней открытых дверей, но ещё три набора отпечатков были найдены в менее доступных местах.
V. V. Petrov divided the space between the anode and the cathode with a porous diaphragm, and for the first time ever obtained water rich with products of mostly cathodic or chiefly anodic electrochemical reactions: catholyte and anolyte, respectively. Разделив пространство между анодом и катодом пористой диафрагмой, В.В.Петров впервые получил воду, обогащенную продуктами преимущественно катодных или преимущественно анодных электрохимических реакций - католит и анолит, соответственно.
On 18 January 2000, the Polish Government adopted guidelines for the Polish participation in the Stability Pact. Accordingly, Poland has actively participated in humanitarian actions in the Balkans, mostly in Kosovo. В соответствии с этим Польша принимает активное участие в гуманитарной деятельности на Балканах, преимущественно в Косово.
The remaining high figure of mortality and morbidity due to infectious and non-infectious diseases mostly caused by poor environmental health conditions, people's behavior that do not follow clean and healthy living behavior, and the diseases prevention that has not been undertaken optimally. Сохраняющиеся высокие показатели смертности и заболеваемости по причине инфекционных и неинфекционных болезней объясняются преимущественно неблагоприятными санитарно-гигиеническими условиями, поведением людей, не соблюдающих нормы безопасного и здорового образа жизни, и неэффективной профилактикой.
Orre is a mostly desertous region in which no wild Pokémon can be found (although the sequel, Pokémon XD: Gale of Darkness, adds wild Pokémon spots to the region). Орр - преимущественно пустынный регион, где отсутствуют места для ловли диких покемонов (хотя в продолжении игры, Pokémon XD: Gale of Darkness, они есть).
On January 1266, James I besieged and captured Murcia, then settled his own men, mostly Catalans, there; and handed Murcia over to Castile with the treaty of Cazorla. В январе 1266 года он осадил и захватил Мурсию, заселив её своими людьми, преимущественно каталонцами, а затем вернул Мурсию Кастилии согласно Касорлскому соглашению...
The Dutch Gift was a collection of 28 mostly Italian Renaissance paintings and 12 classical sculptures, along with a yacht, the Mary, and furniture, which was presented to King Charles II of England by the States-General of the Netherlands in 1660. Голландский дар был собранием 28 полотен, преимущественно итальянского ренессанса, и 12 классических скульптур, а также яхта и мебель, которые были подарены королю Карлу II Генеральными Штатами в 1660 году.
During the past several thousand years, eruptions of the volcanoes in the Ruiz-Tolima massif have mostly been small, and the pyroclastic flow deposits have been much less voluminous than during the Pleistocene. Последние несколько тысяч лет извержение этого и окрестных вулканов были преимущественно небольшими, а пирокластические потоки гораздо слабее тех, что происходили во времена плейстоцена.
Two teeth of Lavanify were discovered in 1995-1996 during joint expeditions of the State University of New York, Stony Brook University, and the University of Antananarivo to the late Cretaceous (mostly Maastrichtian, about 71 to 66 million years ago) Maevarano Formation of northwestern Madagascar. Оба известных зуба Lavanify были найдены в 1995-1996 годах в ходе объединённой экспедиции Университета штата Нью-Йорк в Стоуни-Брук и Университета Антананариву, изучавшей позднемеловую (преимущественно маастрихтскую, 72-66 млн лет назад) формацию Маеварано на северо-западе Мадагаскара.
Following the depopulation of Pentecost that occurred after the introduction of European diseases, men from Sowa-speaking areas were forced to marry women from other parts of Pentecost, who were mostly Apma speakers. После депопуляции острова Пентекост, вызваной принесёнными инфекционными болезнями из Европы, мужчины из числа носителей сова были вынуждены жениться на женщинах из других частей Пентекоста, преимущественно носителями языка абма.
Lisieux is therefore surrounded by Normandy's typical hedged farmland, where there is a mix of livestock farming (mostly milk cows) and cider apple cultivation (from which cider and calvados are made, not forgetting pommeau). Город окружён типичными для Нормандии сельхозугодьями, в которых сочетается животноводство (преимущественно молочные фермы) и культивирование яблонь, из которых делают яблочный сидр, кальвадос и алкогольный напиток поммо.