Примеры в контексте "Monthly - Месяц"

Примеры: Monthly - Месяц
The intervals vary from monthly to yearly or when needed. Периодичность сбора данных - месяц или год либо при необходимости.
The forecast should include the provisional monthly programme of work of the Security Council. В проект следует включать предварительную программу работы Совета Безопасности на месяц.
The exception is the shooting range, which UNFICYP rents commercially at a monthly rate of $133. К числу исключений относится стрельбище, которое ВСООНК арендует на коммерческой основе за 133 долл. США в месяц.
Provision was made for locally contracted security services at a monthly cost of $900. Предусматривались ассигнования на предоставление местным подрядчиком услуг по охране из расчета 900 долл. США в месяц.
Provision is also made for 10 mine-protected vehicles at a monthly cost of $500 per vehicle. Предусматриваются также ассигнования на 10 автомобилей с противоминной защитой в размере 500 долл. США на автомобиль в месяц.
Offices Pitsunda Overall decrease of $5,257 monthly owing to the anticipated move from Pitsunda. Общее сокращение на 5257 долл. США в месяц в связи с предполагаемым переездом из Пицунды.
Fixed monthly rate of $111,500 for 60 hours. Фиксированный тариф в 111500 долл. США за 60 часов в месяц
These programmes are an hour and a half monthly shows. Эфирный объем этих программ составляет полтора часа в месяц.
About 4 million lei monthly are spent on pension payments to employed pensioners. Около 4 млн. леев в месяц расходуется на выплаты пенсий работающим пенсионерам.
The monthly wrap-up meetings provide a good opportunity for interactive discussions among members and non-members of the Council. Заседания по подведению итогов за месяц предоставляют хорошую возможность для интерактивных дискуссий с участием как членов, так и нечленов Совета.
The Committee was informed that for budgeting purposes for 2003/04 the average planned monthly deployment is 154 civilian police. Комитет был информирован о том, что при составлении бюджета на 2003/04 год использовалась средняя запланированная численность развернутых гражданских полицейских на уровне 154 человек в месяц.
The amount of the parent's benefit in absolute terms is SK 2,740 monthly. Размер пособия для родителей в абсолютном выражении составляет 2740 словацких крон в месяц.
Tragically, seven Sudanese humanitarian workers were killed in Darfur in October - the highest monthly casualties since July 2006. Трагично то, что в Дарфуре в октябре были убиты семеро суданцев, сотрудников гуманитарных организаций, и это самое большое число жертв за месяц в период с июля 2006 года.
This month alone, 19 of the 30 meetings scheduled in the monthly programme were related to Africa. Только в этом месяце 19 из 30 запланированных в программе работы на месяц заседаний были связаны с проблемами Африки.
The monthly cost of third-party liability insurance for all helicopters is estimated at $166 each per month. ЗЗ. Расходы на страхование гражданской ответственности по всем вертолетам оцениваются на уровне 166 долл. США в месяц на каждый вертолет.
These meetings should be held at least monthly to discuss oversight issues of common interest and exchange relevant information. Такие совещания следует проводить не реже одного раза в месяц в целях обсуждения представляющих общий интерес вопросов надзора и обмена соответствующей информацией.
Bi-weekly or monthly sectoral meetings covering food aid, agriculture, human rights and education are also held at Dushanbe. Каждые две недели или один раз в месяц в Душанбе проводятся также секторальные совещания по вопросам продовольственной помощи, сельского хозяйства, прав человека и образования.
The Act requires Official Visitors to visit the centre to which they are appointed at least monthly. В соответствии с этим Законом официальные посетители обязаны посещать центр, к которому они прикреплены, не реже одного раза в месяц.
The number of international staff now decreases monthly. В настоящее время численность международного персонала сокращается каждый месяц.
The number of monthly casualties totals around 500 killed and more than 1,200 injured according to some estimates. По некоторым оценкам, число жертв каждый месяц составляет примерно 500 убитых и 1200 раненых.
In spite of those accidents, this is the best monthly performance yet reported. Несмотря на эти несчастные случаи, в этот месяц отмечалась наивысшая эффективность.
The monthly family allowance is currently set at 1,800 francs per child. В настоящее время размер этого пособия составляет 1800 франков на одного ребенка в месяц.
Such persons shall have the right to receive at least one relief parcel monthly. Кроме того, они будут иметь право получать не менее одной посылки помощи в месяц».
A monthly briefing and interactive meeting with LDCs at the ambassadorial and expert level has been organized by the High Representative. Высокий представитель раз в месяц организовывал брифинги и интерактивные совещания с представителями НРС на уровне послов и экспертов.
Also in February, Russian retail trade declined 2.4 per cent year on year, the first monthly decline since 1999. Также в феврале объем розничной торговли в России сократился на 2,4 процента в годовом исчислении: это был первый месяц с 1999 года, когда было зафиксировано его сокращение.