Примеры в контексте "Monthly - Месяц"

Примеры: Monthly - Месяц
A review was undertaken through the Inter-departmental Working Group on Public Information Activities (including the Department of Public Information, the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support), which meets monthly. Обзор был проведен по линии собирающейся раз в месяц Междепартаментской рабочей группы по вопросам общественной информации (в состав которой входят Департамент общественной информации, Департамент по политическим вопросам, Департамент операций по поддержанию мира и Департамент полевой поддержки).
For its part, the local radio station continued to promote the mission's mandate and provided time for weekly programming on civic education, human rights and the development of a culture of peace, as well as a monthly programme on the activities of BINUCA. Эта местная радиостанция, в свою очередь, продолжала освещать вопросы, касающиеся мандата миссии, а также раз в неделю транслировала передачи, посвященные вопросам гражданственности, прав человека и формирования культуры мира, а раз в месяц - передачи, посвященные деятельности ОПООНМЦАР.
In a comparison of November 2008 and November 2009, monthly visits increased from over 41,000 to over 61,000, while individual page views (not counting the popular vacancies pages) increased from 143,000 to 186,000. По сравнению с ноябрем 2008 года в ноябре 2009 года число посещений за месяц возросло с немногим более 41000 до свыше 61000, а количество просмотров отдельных страниц (за исключением популярных страниц с вакансиями) увеличилось со 143000 до 186000.
1 fixed-wing aircraft and 1 helicopter operated with 30 monthly block hours each, utilized in police operations, including witness protection and reconnaissance and VIP and liaison flights; 3,800 passengers and 3 tons of cargo delivered, and 156 shuttle flights to Belgrade completed Использование 1 самолета и 1 вертолета из расчета 30 летных часов в месяц в рамках операций полицейских сил, включая защиту свидетелей и разведку, полеты для перевозки важных персон и обеспечения связи, перевозку 3800 пассажиров и 3 тонн грузов и совершение 156 челночных полетов в Белград
(b) The calender setting out the Security Council's provisional monthly schedule of work, and updated versions thereof, should be made available to all Member States as soon as possible after its adoption by the members of the Council...; Ь) календарный план, в котором содержится предварительный график работы Совета Безопасности на месяц, и его обновляемые варианты должны предоставляться в распоряжение всех государств-членов в кратчайшие возможные сроки после их утверждения членами Совета...;
A monthly Rs. 1000 for fully handicapped and disabled and Rs. 300 for partially handicapped and disabled will be provided. Полным инвалидам выплачивается 1000 рупий в месяц, а частичным инвалидам - 300 рупий в месяц;
(a) Some figures about visits to our website: number of visits, of visitors, or of gigabytes downloaded (daily, monthly or annually); and а) некоторые цифры, связанные с посещением нашего веб-сайта: количество посещений, число посетителей, количество загруженных гигабайтов (в день, месяц или год);
Provision of $240,000 is made for the cost of repairs and maintenance of office equipment, generators, data-processing equipment and miscellaneous equipment not covered elsewhere at a monthly cost of $20,000; Сумма в размере 240000 долл. США предназначается для покрытия расходов на ремонт и эксплуатацию конторского оборудования, генераторов, аппаратуры обработки данных и разного оборудования, не охваченного в других разделах, из расчета 20000 долл. США в месяц;
Provision of advice through meetings at least on a monthly basis and through written recommendations to the Liberian National Bar Association and the Association of Female Lawyers of Liberia on the development, management and administration of the respective associations Оказание Либерийской ассоциации адвокатов и Либерийской ассоциации адвокатов-женщин консультационной помощи по вопросам развития и управления и административным аспектам деятельности этих ассоциаций посредством представления письменных рекомендаций и проведения совещаний не менее одного раза в месяц
The UNOCI Electoral Office of the Assistance Division met twice monthly with the Office of the Prime Minister, the National Office for Identification and the National Commission for the Supervision of Identification, as required, on identification issues Представители Отдела по оказанию помощи в проведении выборов ОООНКИ надлежащим образом два раза в месяц встречались для обсуждения вопросов идентификации с представителями канцелярии премьер-министра, Национального управления по идентификации и Национальной комиссии по контролю за идентификацией
(a) Personnel costs (1 contract manager, 6 mine clearance experts, 2 dog handlers and 10 locally hired personnel) at a monthly cost of $73,000, costed for three months ($219,000); а) расходы по персоналу (1 руководитель, нанимаемый на контрактной основе, 6 экспертов по разминированию, 2 проводника собак и 10 сотрудников, нанимаемых на местной основе) из расчета 73000 долл. США в месяц в течение трехмесячного периода (219000 долл. США);
Organization and conduct of an average of 15 weekly inspections of cargo on board aircraft and transport vehicles at 2 seaports, 3 airports, 4 airfields, 10 military bases and 5 border crossings and an average of 5 monthly aerial survey inspections over diamond production sites Организация и проведение в среднем 15 еженедельных инспекций грузов на борту воздушных судов и на транспортных средствах в 2 морских портах и 3 аэропортах, на 4 аэродромах, 10 военных базах и 5 пограничных контрольно-пропускных пунктах и проведение в среднем 5 воздушных обследований районов добычи алмазов в месяц
Review meetings twice per month of the Local Property Survey Board with 4 commercial sales during the financial period and monthly sale of scrap to local vendors Проведение дважды в месяц обзорных заседаний местного инвентаризационного совета, а также организация в течение финансового периода 4 коммерческих операций по продаже и ежемесячных операций по продаже металлолома местным торговцам
The government is also planning to introduce monthly benefits of Rf 2,000 (US$155) for single mothers, as well as increasing state benefits for the disabled to Rf 1,500 (US$116) a month. Правительство также планирует ввести ежемесячные пособия в размере 2000 руфий (155 долл. США) одиноким матерям, а также повысить государственные пособия инвалидам до 1500 руфий (116 долл. США) в месяц.
Weekly meetings conducted with the United Nations country team and monthly meetings held with the Electoral Donor Group to discuss and improve the effectiveness of the political and diplomatic response of the international community in the Sudan Один раз в неделю проводились совещания с участием страновой группы Организации Объединенных Наций и один раз в месяц - заседания группы доноров по оказанию помощи в проведении выборов для обсуждения политических и дипломатических мер, принимаемых международным сообществом в Судане, и повышения их эффективности
The average rate is the average of the monthly actual rates, with the latest available rate applied for the remaining months of the year, while the spot is the rate of the latest available month. Средний курс - это средняя величина фактических месячных курсов (для остальных месяцев года используется курс за последний месяц, по которому имеются данные).
Low-incomeb a In 1994, households with net money income per person in 1989 up to CK 1,400 per month; in 1995-1998, households whose net monthly income in 1993 did not exceed 1.2 times the subsistence level. а В 1994 году - хозяйства, чистые денежные доходы которых на человека в 1989 году составляли до 1400 чешских крон в месяц; в 1995-1998 годах - хозяйства, в которых чистые денежные доходы в 1993 году не превышали 1,2 прожиточного уровня.
Meetings were held twice a month in all 3 sectors and 3 meetings were held monthly with the state committee in Northern and Southern Darfur to discuss and assess workplans of the state committees. совещаний, проводившихся дважды в месяц во всех З секторах, и З совещания, проводившиеся ежемесячно с участием комитетов штатов в Северном и Южном Дафуре, в целях обсуждения и оценки планов работы комитетов штатов.
(b) Special diet allowance for certain illnesses such as hypertension, anaemia, cardiac problems, etc. (£C 10 per month for one illness and £C 15 monthly for a combination of illnesses); Ь) пособие на особое питание для лиц, страдающих определенными заболеваниями, такими, как гипертония, малокровие, сердечно-сосудистые заболевания и т.д. (по 10 фунтов в месяц в случае одной болезни и по 15 фунтов - нескольких болезней);
Provision is made for the cost of contractual services, such as loading and unloading of United Nations aircraft, laundry, cleaning and gardening, 12 technicians and 10 cooks at a monthly cost of $6,700 per month ($80,400); Сумма в размере 80400 долл. США предназначается для покрытия расходов на такие услуги, как погрузка и разгрузка самолета Организации Объединенных Наций, услуги прачечной, услуги по уборке и уходу за садом, услуги 12 техников и 10 поваров из расчета 6700 долл. США в месяц;
Our Monthly Planner can help you assess what mortgage you can afford. Наш органайзер на месяц позволит вам рассчитать, кредит какого размера вы можете себе позволить.
Monthly back-ups were kept indefinitely in secure safes. Копии данных за каждый месяц бессрочно хранятся в надежных сейфах.
Monthly, quarterly, semi-annual and annual performance monitoring reports Представление отчетов о контроле хода выполнения раз в месяц, квартал, полгода и год
Monthly Rs. 500 for all age groups of endangered ethnicities. 500 рупий в месяц для всех возрастных групп народностей, существование которых оказалось под угрозой;
Monthly meetings of the National Civil Society Organization Advisory Committee were held Раз в месяц проводились совещания Национального консультативного комитета организаций гражданского общества