Примеры в контексте "Monthly - Месяц"

Примеры: Monthly - Месяц
This monthly amount was derived from pro-rating the appropriation of $10,044,200 gross ($9,547,000 net) for the 14-month period from 27 April 1995 to 30 June 1996. Эта сумма из расчета на месяц была получена путем пропорционального распределения ассигнований в объеме 10044200 долл. США брутто (9547000 долл. США нетто) на 14-месячный период с 27 апреля 1995 года по 30 июня 1996 года.
Benefits for citizens covered by compulsory social insurance and for military personnel amount to 40 per cent of wages or average service pay, but no more than 6,000 roubles monthly. Размер пособия для граждан, подлежащих обязательному социальному страхованию, а также военнослужащих составляет 40 процентов от заработной платы или соответственно 40 процентов от среднего денежного довольствия, но не выше 6000 рублей в месяц.
In the month preceding the survey alone, the average number of clients was 13.9, and the monthly number of clients can go as high as 50. Только за последний месяц сообщалось о среднем количестве клиентов - 13,9, где наивысший предел достигает 50 клиентов за месяц.
The three times monthly scheduling of The Amazing Spider-Man lasted until November 2010 when the comic book was increased from 22 pages to 30 pages each issue and published only twice a month, beginning with #648-649 (both November 2010). Серия выходила трижды в месяц вплоть до ноября 2010 года, когда комикс увеличили с 22 страниц до 30 в каждом выпуске, и серия стала публиковаться дважды в месяц начиная с Nº648-649 в январе 2011 года, а также сменила сценариста, которым стал Дэн Слотт.
Provision is also made for the hire cost of one B-200-type light command liaison aircraft to replace the three helicopters at a monthly rate of $60,000 ($720,000), with 75 minimum flight hours per month. Предусматриваются также ассигнования на покрытие расходов на аренду одного легкого самолета командной связи взаимодействия типа В-200 для замены трех вертолетов из расчета 60000 долл. США в месяц (720000 долл. США) при минимальном налете 75 часов в месяц.
Whereas the monthly cost for rental of workshops had been $1,000 in October 1993, the cost had increased to $24,822 by February 1994. Если аренда мастерской в октябре 1993 года составляла 1000 долл. США в месяц, то к февралю 1994 года соответствующие расходы возросли до 24822 долл. США в месяц.
The requirement has been reduced by $2,964,000 for garbage removal at a monthly cost of $132,000 and cleaning of septic tanks at $115,000 per month. На 2964000 долл. США были сокращены ассигнования на уборку мусора из расчета 132000 долл. США в месяц и очистку отстойников из расчета 115000 долл. США в месяц.
After analysis is finished the Excel spreadsheet is created containing a monthly budget estimation - a list of recommended search phrases and daily advertisement cost on these requests. See also travel agency context advertisement budget estimate example, created by us for a UK based travel agent company. После завершения анализа составляется Excel таблица, представляющая собой бюджет на месяц - список рекомендуемых ключевых запросов и стоимость в день рекламы по этим запросам.
The users need to have access to the latest monthly data as soon as possible and to receive time series from the annual data as early as possible. Пользователи нуждаются в скорейшем получении самых последних данных за месяц и динамических рядов годовых данных.
For mothers receiving social assistance a mother-baby food allowance of $45 monthly is payable throughout the period of pregnancy and until the first of the month following the child's first birthday. В период беременности и в течение года после рождения ребенка матери выплачивается пособие на питание в размере 45 долл. в месяц.
The characteristic of private kindergartens is that they are very expensive (in 1993/94, 35,000-60,000 drachmas monthly, although the northern suburbs have kindergartens that charge up to 90,000 drachmas monthly). Характерной особенностью частных детских садов является чрезвычайно высокая плата (в 1993-1994 годах - 35000-60000 драхм в месяц, а в пригородах на севере плата составляет до 90000 драхм в месяц).
On that date, Santa Fe was providing drilling advisory services to KDC in Kuwait for 10 land rigs, at a monthly rate of USD 10,000 per rig, and therefore it was receiving a total of USD 100,000 in monthly service fees. На эту дату "Санта Фе" оказывала "КДК" консультативные услуги по производству буровых работ в Кувейте на десяти наземных буровых установках, получая по 10000 долл. США в месяц за каждую установку, т.е. в общей сложности 100000 долл. США в месяц.
Provision under this heading provides, therefore, for the rental of one enhanced police station at a monthly rate of $4,400 ($52,800) and for the rental of one team site at a monthly rate of $900 ($10,800). Таким образом, по данному разделу предусматриваются ассигнования на аренду одного усиленного полицейского участка по ставке 4400 долл. США в месяц (52800 долл. США) и одного опорного поста по ставке 900 долл. США в месяц (10800 долл. США).
The monthly cost estimates of $208,600 (including fuel and insurance) are based on an estimated flying time of 120 hours per month. Ежемесячные сметные расходы в размере 208600 долл. США (включая расходы на топливо и страхование) исчислены на основе той посылки, что налет будет составлять 120 часов в месяц.
Such reports should show by customer type and market location the monthly and year-to-date actual and forecasted sales, as well as a comparison with the preceding year. В таких отчетах должны содержаться данные с разбивкой по типу клиента и расположению рынков о реальных и планируемых продажах за каждый месяц и за период с начала года, а также данные за прошлый год для целей сопоставления.
Requests for registration and issuance hit a record monthly high in July 2012 of 389 registration and 263 issuance requests, respectively. Количество просьб о регистрации и вводе в обращение ССВ, поступивших за один месяц, достигло рекордного уровня в июле 2012 года, когда соответственно поступило 389 просьб о регистрации и 263 просьбы о вводе в обращение ССВ.
The Property Management Section/Property Control and Inventory Unit of UNIFIL performs a monthly discrepancy analysis and shares the findings with the self-accounting units for action through the monthly consolidated discrepancy report. Группа контроля за имуществом и инвентаризационного учета Секции управления имуществом ВСООНЛ раз в месяц проводит анализ на предмет выявления расхождений и информирует о его результатах хозрасчетные подразделения посредством подготовки ежемесячной сводной ведомости расхождений.
On a monthly basis, the assessment of $663,975 gross ($617,775 net) is 6 per cent higher in gross terms than that for the previous period. Подлежащая начислению в виде взносов сумма из расчета 663975 долл. США брутто (617775 долл. США нетто) в месяц на 6 процентов превышает в валовом выражении соответствующую сумму за предыдущий период.
A monthly decline in new applications for asylum began in June 2004 and bottomed out in February 2005 (674 applications). Тенденция к уменьшению числа новых ходатайств о предоставлении убежища, проявившаяся в июне 2004 года, когда из месяца в месяц таких ходатайств подавалось все меньше и меньше, сохранилась и в 2005 году, достигнув к февралю минимального уровня (674 ходатайства).
According to news of the company, due to the conditions of the agreement paraxylon in the volume of up to 12 thousand tons in a month will be supplied for manufacture of tereftal acid (TFA) monthly. По сообщению компании, по условиям договора параксилол в объеме до 12 тысяч тонн в месяц будет поставляться для производства терефталевой кислоты (ТФК).
In contrast, households headed by men, that are Spanish-speaking, that live in urban areas and that belong to the richest 20 per cent of the population, have a monthly income of G2,611,269 (approximately $653). Напротив, доход домохозяйств, главами которых являются мужчины, испаноязычных городских домохозяйств и 20% наиболее зажиточных жителей страны составляет 2611269 гуарани (примерно 653 доллара США) в месяц.
When primary series The Amazing Spider-Man reached issue #545 (December 2007), Marvel dropped its spin-off ongoing series and instead began publishing The Amazing Spider-Man three times monthly, beginning with #546-548 (all January 2008). Когда основная серия The Amazing Spider-Man стала насчитывать уже 545 выпусков (декабрь 2007), Marvel приняла решение выпускать серию три раза в месяц, начав с выпусков Nº546-549 в январе 2008 года.
I need to know the monthly number of snacks per inmate. Я хочу знать сколько нужно снеков в месяц на одного человека
The minimum retirement pension was increased twice in early 1996 and all pensions were increased by 10 per cent at a minimum of 15 dinars monthly and a maximum of 50 dinars. Минимальная пенсия за выслугу лет была увеличена в два раза в начале 1996 года, и все пенсии были увеличены на 10% из расчета 15-50 динаров в месяц.
The greatest disparity between men's and women's monthly earnings in 2007 was in financial brokerage activity, where there was a gap of JD 159 in favour of men. Самая большая разница в заработке женщин и мужчин в месяц в 2007 году отмечалась в финансово-брокерской деятельности, и этот разрыв составил 150 иорданских динаров в пользу мужчин.