Английский - русский
Перевод слова Mitchell
Вариант перевода Митчелл

Примеры в контексте "Mitchell - Митчелл"

Примеры: Mitchell - Митчелл
I felt awful after that pancake breakfast, and not just because Mitchell undercooked the bacon. Я чувствую себя ужасно после этого завтрака с блинами и не потому, что Митчелл недожарил бекон.
Frank Mitchell, Joanna, Bill Carney told me they were in meetings all morning. Фрэнк Митчелл, Джоанна, Билл Карни рассказали, что всё утро они совещались.
Mr. Mitchell, please, I... Мистер Митчелл, пожалуйста, я...
$2 million, Mr. Mitchell. 2 миллиона долларов, Мистер Митчелл.
Okay, I know, but it just hurts, Mitchell. Я понимаю, просто это больно, Митчелл.
This guy brought his kids, Mitchell. Этот парень привел своих детей, Митчелл.
My job is to make sure that Dean Mitchell's safe, that's all. Мое дело - убедиться, что Дин Митчелл находится в безопасности, вот и все.
Sarah Mitchell will be dropped off at 0800 hours tomorrow. Сара Митчелл вернется завтра в 8 часов утра.
Mitchell, superstitions are a big part of sports. Митчелл, суеверия - это большая часть спорта.
At least Mitchell finally made it to a game. По крайней мере Митчелл наконец-то пришел на игру.
Mitchell... has... got a laptop. Митчелл... у него есть... ноутбук.
Mitchell, I am an inadvertent Stanley Kowalski. Митчелл, мне нечаянно удался Стенли Ковальски.
Mitchell can lead us to Daisy. Митчелл может привести нас к Дейзи.
Mitchell was never really a team player, but arresting him... Митчелл никогда не был командным игроком, но арестовать его...
OK. You needn't be frightened, Mitchell. Ладно, тебе не нужно бояться, Митчелл.
Mitchell, they were people's children. Митчелл, они были чьими-то детьми.
This has to stop, Mitchell, please, and this is how. Это должно прекратиться, Митчелл, пожалуйста, и именно так.
You told me that I had to come straight here, th-that Mitchell was in danger. Ты мне сказала, чтобы я быстрее шла сюда, что Митчелл в опасности.
Well, it's what Mitchell said - vampires take care of their own. Ну, Митчелл сам сказал - вампиры заботятся о своих.
Look, Mitchell, there is no prophecy. Слушай, Митчелл, нет никакого пророчества.
Mitchell here almost blurts out our existence. Митчелл чуть было не раскрыл наше существование.
Mitchell, you're coming with me. Митчелл - ты идёшь со мной.
Well, you must be Mitchell. Вы, должно быть, Митчелл.
Mitchell shankman, legal aid society for Mr. Sullivan. Митчелл Шенкмен, Отдел Юридической Помощи, в защиту м-ра Салливана.
Mitchell, I've been notified by your superiors to terminate this meeting. Митчелл, ваше руководство уведомило меня о том, что эту встречу надо завершить.