| Mitchell, what are you saying? | Митчелл, ты что говоришь? |
| Mitchell, I implore you. | Митчелл, умоляю тебя. |
| It spreads, Mitchell. | Это заразно, Митчелл. |
| Everyone has weaknesses, Mitchell... | У всех есть слабости, Митчелл... |
| What's he talking about, Mitchell? | Он о чём, Митчелл? |
| Kill him, Mitchell. | Убей его, Митчелл. |
| Mitchell made me do it. | Митчелл заставил меня сделать это. |
| His name was Mitchell Zinc. | Его звали Митчелл Зинк. |
| Excuse me, Miss Mitchell. | Простите, мисс Митчелл. |
| Who is Mitchell Hastings? | Кто такой Митчелл Гастингс? |
| Mitchell, call 911! | Митчелл! Звони 911! |
| Me, Mitchell - wedge. | Я, Митчелл - лишний. |
| What about you, Mitchell? | Расскажи ты, Митчелл. |
| "Mitchell's on Melrose." | "Митчелл на Мэлроуз". |
| Your father, Uncle Mitchell... | Ваш отец, дядя Митчелл... |
| Mitchell would take one look and- | Митчелл бросит взгляд и... |
| Mitchell did this to you? | Митчелл сделал это с тобой? |
| Mitchell, DO something! | Митчелл, сделай что-нибудь! |
| All right, Mitchell, be cool. | Ладно, Митчелл, удачи! |
| Mitchell, camera down. | Митчелл, отложи камеру. |
| Where are Mitchell and Cam? | Где Митчелл и Кэм? |
| Mitchell, that was it. | Митчелл, это оно. |
| Not now, Mitchell. | Не сейчас, Митчелл. |
| Mitchell, focus on the goal. | Митчелл, сфокусируйся на цели. |
| Mitchell sees it all the time. | Митчелл всё время её видит. |