Going so early, Dr. Mitchell? |
Так рано уходите, доктор Митчелл? |
What'd you find out about this Tracy Mitchell? |
Что ты выяснил насчет этой Трэйси Митчелл? |
Is that Gary Mitchell, the one you used to know? |
Это тот Гари Митчелл, которого вы знали? |
Do you remember a customer named Fox Mitchell? |
Вы помните жильца по имени Фокс Митчелл? |
Mitchell know he was talking to a reporter? |
Митчелл знал, что говорит с репортёром? |
Why did you call me, mister Mitchell? |
Почему Вы позвонили мне, мистер Митчелл? |
Mitchell, why is this Raymond so important to you? |
Митчелл, почему Рэймонд так важен для тебя? |
Where's the rest of your team, Colonel Mitchell? |
Где ваша остальная команда, полковник Митчелл? |
Are you still having fun, Colonel Mitchell? |
Тебе по-прежнему весело, полковник Митчелл! |
Mr. Mitchell, would you like to join us? |
Мистер Митчелл, Вы не хотите присоединиться? |
Okay, Mitchell, what if they're a part of some weird cult? |
Ладно, Митчелл, а что если они члены какого-нибудь странного культа? |
I'm afraid it's pretty inevitable that in last place, with minus 41, is David Mitchell. |
Боюсь, неизбежно, что на последнем месте с минус 41, Дэвид Митчелл. |
Okay, can you do a search for any records on Mary Mitchell? |
Ладно, можете найти какие-то записи о Мэри Митчелл? |
Mary Mitchell, now known as Mary Harris. |
Мэри Митчелл, теперь Мэри Харрис. |
Mitchell, you're sitting on the button. What? |
Митчелл, ты сидишь на кнопке. |
So I understand Mitchell's been causing some trouble. |
я так понимаю, Митчелл доставлял проблемы. |
I find it's easier to unite our allies and get congress on board when I'm not busy showing off a baby crib to Kimberly Mitchell. |
Я думаю легче объединить наших союзников и назначить съезд на борту, когда я не занят демонстрированием кроватки Кимберли Митчелл. |
Towards that end, my Government's distinguished and determined Special Envoy for the Middle East, Senator George Mitchell, recently completed his third trip to the region. |
С этой целью выдающийся и полный решимости Специальный посланник моего правительства на Ближнем Востоке сенатор Джордж Митчелл недавно завершил свою третью поездку в регион. |
My Government's Special Envoy, Senator George Mitchell, is again in the region today, consulting with his counterparts about the way forward. |
Специальный посланник моего правительства сенатор Джордж Митчелл сегодня вновь находится в регионе, проводя консультации с коллегами по поводу будущих действий. |
As Special Envoy Mitchell emphasized yesterday, comprehensive peace is the only way to guarantee stability, security and prosperity for all States in the region. |
Как Специальный посланник г-н Митчелл подчеркнул вчера, что всеохватный мир является единственной гарантией стабильности, безопасности и процветания всех государств региона. |
During his speech at the Millennium Summit, Prime Minister Mitchell stated that: |
В своей речи на Саммите тысячелетия премьер-министр Митчелл отмечал: |
Mr. Don Mitchell, Senior Economist, World Bank |
Г-н Дон Митчелл, старший экономист, Всемирный банк |
Mr. Corin Mitchell, Director of Operations SBP, South Africa |
Г-н Корин Митчелл, начальник производства СБП, Южная Африка |
Mitchell, don't go near the water! |
Митчелл, не подходи к воде. |
And the panel is being led by Elvis Mitchell - |
А панелью будет руководить Элвис Митчелл... |