Probably Mitchell to find out if Mars had anything intelligible to say. |
Наверное Митчелл хочет узнать, есть ли Марсу что сказать. |
Mitchell says that it's like an old popsicle that you have in your freezer. |
Митчелл говорит, что это как столетнее эскимо в холодильнике. |
Her parents, William Mitchell and Lydia Coleman Mitchell, were Quakers. |
Её родители, Уильям Митчелл и Лидия Колеман Митчелл (William Mitchell, Lydia Coleman Mitchell), были квакерами. |
That's Helen Mitchell, Rupert Mitchell's wife. |
Это Хелен Митчелл, Жена Руперта Митчелла. |
He kind of looks like uncle Mitchell, If uncle Mitchell were insane. |
Он чем то похож на дядю Митчела, если бы только дядя Митчелл сошел с ума. |
And it's the opinion of this office that Mr. Mitchell is a threat to the community. |
И прокуратура считает, что мистер Митчелл опасен для общества. |
Kevin Mitchell and Nick Wallace are in the building. |
Кевин Митчелл и Ник Уолас в здании. |
Mitchell, put your shoulders back and say hello to Violet. |
Митчелл, расправь плечи и поздоровайся с Вайолет. |
Mitchell is a member of the International Republican Institute. |
Митчелл является членом Международного республиканского института. |
Since then, the United States Special Envoy, George Mitchell, has regularly visited the region in an effort to bring about a resumption of negotiations. |
С тех пор Специальный посланник Соединенных Штатов Джордж Митчелл регулярно посещал этот регион, добиваясь возобновления переговоров. |
Mitchell, come back here and talk to me. |
Митчелл, вернись и поговори со мной. |
Don't go near the water, Mitchell. |
Не подходи к воде, Митчелл. |
Well, it has been such a privilege to meet you, Mitchell. |
Для меня было честью с вами познакомиться, Митчелл. |
Mitchell's a vampire, and George and Nina are both werewolves. |
Митчелл - вампир, а Джордж с Ниной оборотни. |
Mitchell, this is brilliant, the two of us working together. |
Митчелл, как замечательно, что мы можем работать вместе. |
'You need to talk to a man called John Mitchell. |
Поговорите с человеком по имени Джон Митчелл. |
You have to go to the police, Mitchell. |
Ты должен пойти в полицию, Митчелл. |
I remember Mitchell, one time, karate-chopped a plate glass window. |
Я помню, Митчелл однажды разбил ударом каратэ витринное стекло. |
My husband Mitchell used to work for you. |
Мой муж Митчелл работал на тебя. |
There's the safe house, and there's Jonah Mitchell. |
Здесь безопасно, и здесь Иона Митчелл. |
DC Mitchell is a rising star, Mr Stevens. |
Детектив Митчелл - наша восходящая звезда. |
We could try Mitchell's Bar on Bridge Street. |
Нужно проверить Митчелл бар на Бридж-стрит. |
And then Mitchell showed up, a chip off the old block. |
А потом появился Митчелл, яблоко от яблони. |
First exploit them, then try to kill them, and Mitchell becomes the conscience of Carpathia. |
Сначала воспользоваться ими, а потом попытаться убить, и Митчелл становится совестью Карпатии. |
There's no point, Mitchell, I'm already dead. |
Это бессмысленно, Митчелл, я уже мертва. |