Английский - русский
Перевод слова Mitchell
Вариант перевода Митчелл

Примеры в контексте "Mitchell - Митчелл"

Примеры: Mitchell - Митчелл
A Company F machine gun section under Mitchell Paige killed many of the Japanese attackers, but Japanese fire eventually killed or injured almost all the Marine machine gunners. Пулемёты роты F, которыми командовал Митчелл Пейдж, убили многих наступавших японцев, но японский огонь в конечном итоге убил или ранил почти всех пулемётчиков морской пехоты.
Friends also remember around the same time having to restrain him from kicking the television while Attorney General John N. Mitchell gave consistent "I don't recall" replies during the Watergate hearings. Друзья также вспоминают, что с трудом сумели удержать Милка, когда он в возмущении пытался пнуть ногой телевизор: на экране Генеральный прокурор Джон Митчелл последовательно отвечал - «Я не помню» - на вопросы во время слушаний по Уотергейтскому делу.
Elizabeth Mitchell portrays fertility specialist Juliet Burke, a woman recruited by the Others who joins the 815 survivors in the third season and becomes involved in a love square with Jack, Kate and Sawyer. Элизабет Митчелл изобразила Джульет Бёрк, женщину, работавшую на Других, но присоединившуюся к выжившим с рейса 815 в третьем сезоне и оказавшуюся в «любовном четырёхугольнике» с Джеком, Кейт и Сойером.
Florida State star Mitchell Wiggins, father of future No. 1 overall draft pick and Canadian Andrew Wiggins, was drafted 23rd by the Indiana Pacers. Звезда Университета штата Флорида, Митчелл Уиггинс, отец будущего первого номера драфта 2014 года Эндрю Виггинса, был выбранан под 23-м номером «Индиана Пэйсерс».
Mitchell also played nine indoor soccer seasons in the old Major Indoor Soccer League with the Tacoma Stars, Kansas City Comets, and the Baltimore Blast. Митчелл также сыграл девять шоубольных сезонов в MISL с «Такома Старз», «Канзас-Сити Кометс» и «Балтимор Бласт».
In the 1920s and 1930s, airpower theorists such as Giulio Douhet and Billy Mitchell claimed that air forces could win wars, obviating the need for land and sea fighting. В 1920-х и 1930-х годах военные теоретики Джулио Дуэ и Билли Митчелл поддержали идею того, что, имея мощные военно-воздушные силы, можно выиграть войну не ведя боевые действия на суше или на море.
A promising young filmmaker named Mitchell Haven invites Laurel Graham, an unknown actress, to play Velma Duran, a person involved in a financial scandal that made headlines, in his new film. Подающий надежды режиссёр Митчелл Хэвен (Тай Ранян) приглашает Лаурель Грэм (Шэннин Соссамон), не являющуюся профессиональной актрисой, на роль Вельмы Дюран в основанном на реальных событиях фильме о нашумевшей финансовой афере.
His mother's father, Lauchlin Mitchell, a tailor, was from Glasgow, Scotland, and her mother, Lizzie Gleason, was the child of parents from County Tipperary. Его дедушка по материнской линии Лахлин Митчелл был портным из Глазго, Шотландия, а его бабушка Лиззи Глисон была ребёнком ирландских родителей из округа Типперари.
About noon on September 13, Corporal Barton W. Mitchell of the 27th Indiana Volunteers, part of the Union XII Corps, discovered an envelope with three cigars wrapped in a piece of paper lying in the grass at a campground that Hill had just vacated. Около 10:00 13 сентября капрал Бартон Митчелл из 27-го индианского полка (из состава 12 корпуса армии США) обнаружил сверток с тремя сигарами, лежащий на траве в том месте, где недавно находился лагерь генерала Хилла.
The album credits Hendrix as a producer, as well as long-time recording engineer Eddie Kramer and Mitchell, who prepared the final mixes and track selection, with input from manager Michael Jeffery. Джими Хендрикс числится продюсером всех треков, кроме Nº5, а также продюсировали альбом звуковой инженер Эдди Крамер и барабанщик Митч Митчелл, которые подготовили окончательный вариант структуры сборника при участии менеджера Майкла Джеффери.
Harry Baldwin (Ray Milland), his wife Ann (Jean Hagen), their son Rick (Frankie Avalon), and daughter Karen (Mary Mitchell) leave suburban Los Angeles on a camping trip. Гарри Болдвин (Рэй Милланд), его жена Энн (Джин Хэйген), их дети старшего школьного возраста, сын Рик (Фрэнки Авалон) и дочь Карен (Мэри Митчелл) отправляются из своего дома в спальном пригороде Лос-Анджелеса провести отдых на дикой природе.
They decide to explore further; Daniel and Vala take a right passageway, and Mitchell and Teal'c take a left. В поисках испытаний Дэниел и Вала идут в одну сторону, а Митчелл и Тил'к - в другую.
A talented administrator, Moffett ensured the continued independence of Naval Aviation during the 1920s, when Army Brig. Gen. Billy Mitchell and others sought to merge all U.S. military aviation into a single, independent air force. Талантливый администратор, Моффетт отстоял независимость морской авиации в 1920-х годах, когда генерал Уильям Митчелл (англ. Billy Mitchell) пытался создать единые независимые военно-воздушные силы.
The spread to greater Africa occurred throughout the 17th and 19th centuries, specifically in 1872 when the infected crewmen of the ship Thomas Mitchell introduced it into Angola by dumping of sand ballast, having sailed from Brazil. Так, распространение заболевания в большей части Африки происходило с XVII по XIX век, в частности, в 1873 году, когда инфицированные члены экипажа судна «Томас Митчелл» занесли его в Анголу из Бразилии.
The main building houses the Mitchell Gallery of Flight, a non-profit museum on the concession level, the usual retail outlets, including a small food court and a branch of Renaissance Books which is believed to be the world's first used book store in an airport. В здании главного терминала находятся некоммерческий авиационный музей-выставочный комплекс «Митчелл», магазины розничной торговли, небольшие закусочные и филиал магазина Милуоки Renaissance Books, продающего подержанные книжные издания и считающегося пионером в данной области продаж в коммерческих аэропортах мира.
Sir James Fitz-Allen Mitchell: In the beginning was the Word and the Word was made flesh. Сэр Джеймс Фиц-Аллен Митчелл (говорит по-английски): Вначале было Слово, а затем Слово обрело плоть.
Moreover, D'Agata and Mitchell suggest that the use of so many antibiotics by patients with dementia carries a different kind of cost: it exacerbates the growing problem of antibiotic-resistant bacteria, putting other patients at risk. Более того, Д'Агата и Митчелл предполагают, что употребление такого большого количества антибиотиков пациентами, страдающими помешательством, влечет за собой другие издержки: это обостряет растущую проблему появления устойчивых к антибиотикам бактерий, что подвергает риску других пациентов.
The study, carried out by Erika D'Agata and Susan Mitchell and recently published in the Archives of Internal Medicine, showed that over 18 months, two-thirds of 214 severely demented patients were treated with antibiotics. Исследование, проведенное Эрикой Д'Агатой и Сьюзен Митчелл и не так давно опубликованное в Архивах Внутренней Медицины, показало, что за последние более 18 месяцев две трети пациентов из 214 с тяжелыми психическими заболеваниями лечили антибиотиками.
Mitchell's first major role was in On the Night Stage (1915), followed by a part in The Diamond from the Sky, a serial film starring Lottie Pickford. Первая роль Митчелл была в фильме On the Night Stage (1915), за которым потом последовал сериал The Diamond from the Skyruen, с Лотти Пикфорд (англ.)русск. в главной роли.
His father, George John Mitchell Sr. (born Joseph Kilroy), was of ethnic Irish descent but was adopted by a Lebanese family when he was orphaned. Его отец, Джордж Джозеф Митчелл (George Joseph Mitchell, при рождении носил имя Джозеф Килрой, Joseph Kilroy), был сыном иммигрантов из Ирландии, но рано лишился родителей и был усыновлён семьёй выходцев из Ливана, работал дворником в колледже.
Lieutenant Mitchell... Top Gun rules exist for your safety and that of your team. Лейтенант Митчелл, в нашем отряде правила устанавливаются... для вашей же безопасности, как и для безопасности всех остальных членов отряда.
In May 2007, shortly before the release of the third film, it was announced Mike Mitchell would be on board to direct the new installment. В мае 2007 года, незадолго до выхода третьего фильма, было объявлено, что Майк Митчелл будет на борту, чтобы направить новый взнос.Большая часть фильма была написана и записана в Нью-Йорке.
Between 1911 and 1913, Mitchell lived in Spokane and Seattle, Washington, and Vancouver, British Columbia, appearing in theatrical productions, before settling in San Francisco. В период между 1911 и 1915 годами Митчелл выступила в Спокане, в Сиэтле, в штате Вашингтон, и в Ванкувере, в Британской Колумбии, в Канаде, а затем поселилась в Сан-Франциско.
In February 2016 it was reported that Lost and Once Upon a Time stars Elizabeth Mitchell and Elizabeth Lail would headline the show, initiating another reunion between writers and cast. В феврале 2016 года было объявлено, что актёры «Остаться в живых» и «Однажды в сказке» Элизабет Митчелл и Элизабет Лэил сыграют ведущие роли, тем самым воссоединив сценаристов и актёров этих сериалов.
what if Mitchell Crossford was following his brother around, trying to bring him back into the fold? Что если Митчелл Кроссфорд тоже болтался рядом, пытаясь вернуть брата?