| In 1957, Mitchell was murdered by a tenant in an apartment building she owned in Los Angeles, California. | В 1957 году Митчелл была убита арендатором в своём жилом доме в Лос-Анджелесе, в штате Калифорния. |
| Within a few years after Kanzaki settled down, he married two Gilbertese women, Lina Muller in 1919 and Maria Mitchell several years later. | В течение нескольких лет после того, как Канзаки обосновался на островах, он женился на двух женщинах, уроженках островов, Лине Мюллер в 1919 году и Марии Митчелл несколько лет спустя. |
| We're just looking for a reason why Arthur Mitchell might have targeted her. | Мы ищем причину, по которой Артур Митчелл мог выбрать её своей целью. |
| Mitchell, I'd do it if I could. | Митчелл, я бы сам это сделал, если бы мог. |
| Mitchell lived most of his life near Portsmouth and painted pictures of Royal Navy and merchant ships for their officers and owners. | Уильям Митчелл прожил большую часть своей жизни рядом с Портсмутом, создавая картины Королевских ВМФ и торгового флота, а также их владельцев и участников команды судов. |
| From what I've seen, Mr. Mitchell, you're not that lucky. | Судя по тому, что я видел, мистер Митчелл, вам не везет. |
| Because it's what you'd do for me, Mitchell. | Потому что ты сделал бы для меня то же самое, Митчелл. |
| To this day, Mitchell looks at me, I see him thinking, | До сих пор, когда Митчелл смотрит на меня, я вижу как он думает, |
| You sure Mitchell won't mind me tagging ong? | Ты уверен, что Митчелл не будет иметь ничего против? |
| Congratulations, Mitchell, you packed the house! | Поздравляю, Митчелл, ты заполнил дом! |
| It was written by Jason Cahill, Robin Green and Mitchell Burgess, directed by Andy Wolk and originally aired on March 7, 1999. | Сценарий написали Джейсон Кэхилл, Робин Грин и Митчелл Бёрджесс, режиссёром стал Энди Волк, а премьера эпизода состоялась 7 марта 1999 года. |
| Mitchell Besser: Remember the images I showed you of how few doctors and nurses there are in Africa. | Митчелл Бессер: Запомните то, что я вам показал, как мало врачей и медсестер в Африке. |
| What did you have against Eric Mitchell? | Чем Эрик Митчелл вам не угодил? |
| How does a probie like Mitchell make your life hell? | Как стажер, такой как Митчелл, смог превратить вашу жизнь в ад? |
| You're Parris Mitchell, aren't you? | Ты Пэррис Митчелл, не так ли? |
| Well, Mitchell, of course, I don't know at all your approach to medicine. | Что ж, Митчелл, конечно, я не знаю, каков ваш подход к медицине. |
| I hope you won't mind, Mr. Mitchell. | Надеюсь, вы не будете возражать, мистер Митчелл? |
| Is either one of you gentlemen Dr. Mitchell? | Кто из вас, джентльмены, доктор Митчелл? |
| It was officially named in 1953 by John Kelsall and James Mitchell subsequent to their biological investigation of the previously unnamed lake. | Джон Келсалл (John Kelsall и Джеймс Митчелл (James Mitchell) назвали озеро в 1953 году по результатам своих биологических исследований. |
| So how's that Mitchell lady seem like she's holding up? | Ну, и, почему та дамочка, Митчелл, выглядит так, словно у нее задержка? |
| Up to 1980, all Boney M. vocals had been sung by group members Liz Mitchell and Marcia Barrett together with Frank Farian. | До 1980 года все песни Boney M. исполнялись членами группы Лиз Митчелл и Марсией Баррет вместе с Фрэнком Фарианом. |
| And on my monitor screen, I could see Mitchell smiling each time it happened, as if this ship and crew were almost a toy for his amusement. | И на своем мониторе я видел, как Митчелл улыбался каждый раз, когда это случалось, будто корабль и экипаж - его игрушки. |
| Mitchell Cafferty, that is not yours! | Митчелл Кэфферти, это не твоё. |
| Pat Mitchell: That day, January 8, 2011, began like all others. | Пэт Митчелл: Тот день, 8 января 2011 года, ничем не отличался от других. |
| Hello, mister Mitchell, what can I do for you today? | Здравствуйте, мистер Митчелл, чем я сегодня могу вам помочь? |