| Mitchell Hattaway of DVD Verdict said, Dracula 3000 is a shining example of complete filmmaking ineptitude. | То есть, до "Дракулы 3000"» Митчелл Хаттавэй из DVD Verdict сказал, «Дракула 3000 является примером полностью неуместного кинопроизводства. |
| Mitchell said that Vyvyan Ayrs and Robert Frobisher were inspired by English composer Frederick Delius and his amanuensis Eric Fenby. | Митчелл отметил, что, описывая Роберта Фробишера и Вивиана Эйрса, он использовал образы великого английского композитора Фредерика Делиуса и его личного секретаря Эрика Фенби. |
| John N. Mitchell, while serving... | Будучи на посту генерального прокурора Соединённых Штатов, Джон Н. Митчелл... |
| Approximately 2.1 tons of nodules were recovered over 14 epibenthic sled deployments during the RV Mt Mitchell cruise of 2013. | В результате 14 операций по отбору проб с использованием эпибентических салазок в ходе экспедиции 2013 года на исследовательском судне «Маунт Митчелл» было добыто около 2,1 тонн конкреций. |
| Why aren't they laughing, Mitchell? | "Жалкий"? "Почему они не смеются, Митчелл?" |
| Mitchell Joachim: Don't build your home, grow it! | Митчелл Джоакум: Не строй себе жилище - вырастиего! |
| OK, Mitchell, now you just tell me why I would want to do that. | Ладно, Митчелл, скажи, зачем мне это делать. |
| As Mitchell delivered his lines from the pavement in front of the National Gallery, angry demonstrators in the square below scuffled with police. | Пока Митчелл читал стихотворение с парапета перед Национальной галереей, разъярённые демонстранты дрались с полицией. |
| That's Mitchell Carson, ex-head of defense at SHIELD, presently in the business of toppling governments. | Это Митчелл Карсон, бывшии шеф безопасности Щита. Ныне делает бизнес на государственных переворотах. |
| On April 4, Penelope Mitchell was cast as Roman's cousin, Letha Godfrey. | 4 апреля Пенелопа Митчелл получила роль кузины Романа, Литы Годфри. |
| Mitchell managed to knock him out cold and we got a chain round his neck. | Митчелл его нокаутировал, и мы посадили его на цепь. |
| Everything points to Paul working alone, but that doesn't mean that Mitchell isn't sympathetic to the cause. | Все указывает на то, что Пол работает один, но Митчелл может ему сочувствовать. |
| Mitchell, we have talked long enough about Broderick's crush, which he does not have... | Митчелл, мы достаточно обсудили Бродерика, который не влюблён... в тебя. |
| We're exercising our option to liquidate... Byron & Mitchell Research Limited. | Мы приняли решение ликвидировать компанию "Байрон энд Митчелл ресёч". |
| To illustrate this, Just and Mitchell used their computer to predict, based on nothing but fMRI data, which of several images a volunteer was thinking about. | Для иллюстрации Джаст и Митчелл используют компьютерное предсказание, основанное исключительно на данных фМРТ, добытых исследованием нескольких волонтеров. |
| Dr. Mitchell, I'm sure you were surprised to hear from me. | Доктор Митчелл, вероятно, вас удивило мое приглашение. |
| It is a description of the architecture of the Copycat program, developed by Hofstadter and Melanie Mitchell. | Copycat - компьютерная модель создания аналогий, разработанная Дугласом Хофстадтером и Мелани Митчелл. |
| I don't know. I guess nana made it for mom and uncle Mitchell when they were kids. | На знаю, кажется, бабушка сделала его, когда мама и дядя Митчелл были маленькими. |
| Pat Mitchell: What is the story of this pin? | Пэт Митчелл: Расскажите об этой брошке. |
| We were able to get hold of an old Mitchell, the very same one Atsuta and Ozu had actually used to shoot their last films. | Мы даже раздобыли камеру "Митчелл", ту самую, которой Одзу снимал последние фильмы. |
| Meet me in the Warehouse District. 635 Mitchell. | В районе Верхаус. Митчелл, 635. |
| On April 30, 1998, the then-head of AIM Medical, Sharon Mitchell, announced that Wallice was HIV positive. | 30 апреля 1998 года тогдашняя глава AIM Medical, Шэрон Митчелл, сообщила, что Уаллис был ВИЧ-положительным. |
| The town was named by Major Thomas Mitchell who crossed the Balonne River on St George's Day, 23 April 1846. | Имя городу дал майор Томас Митчелл в честь дня Святого Георгия, в который он пересёк реку Балонн, 23 апреля 1846 года. |
| The series follows two Los Angeles Police Department homicide detectives, Travis Marks and Wes Mitchell, who can't stand each other. | Два детектива отдела убийств Департамента полиции Лос-Анджелеса Трэвис Маркс (Майкл Или) и Уэс Митчелл (Уоррен Коул) терпеть не могут друг друга. |
| It should've been arthur Mitchell on my table... [sighs] trinity, shooter of my sister. | На моем столе должен был лежать Артур Митчелл... который стрелял в мою сестру. |