Примеры в контексте "Mission - Цель"

Примеры: Mission - Цель
The purpose of the mission had been to follow up the Committee's concluding observations on Rwanda and offer assistance to that country. Цель миссии заключалась в том, чтобы оценить выполнение заключительных замечаний Комитета в отношении Руанды и предложить стране помощь.
The main objective of the mission was to look at the effectiveness of the Mauritanian policies, laws and specific programmes to combat slavery. Основная цель миссия заключалась в оценке эффективности существующих в Мавритании стратегий, законов и конкретных программ по борьбе с рабством.
The target of strategy 1 is to ensure mission reliability via reasonable and rational measures. Цель стратегии 1 заключается в обеспечении надежности полетов путем принятия разумных и рациональных мер.
The purpose of the mission was to learn about the country's efforts in addressing cases of past and recent enforced disappearances. Цель миссии состояла в изучении усилий страны в раскрытии случаев насильственного исчезновения в прошлом и в последнее время.
The purpose of the mission was to learn about the country's efforts in dealing with the issue of enforced disappearances. Цель миссии состояла в изучении усилий страны по решению проблемы насильственных исчезновений.
The purpose of the travel is to identify emerging trends, patterns of concern or systemic issues that may exist in the mission. Цель этих поездок будет состоять в выявлении новых тенденций, тревожных явлений и системных проблем, с которыми сталкиваются миссии.
The purpose of the mission was to study the situation of displaced persons and review the measures adopted to deal with this issue. Цель его визита заключалась в изучении положения внутренне перемещенных лиц и в проведении обзора мер, принимаемых для решения этой проблемы.
The main objective of the mission was to study the impact of small-scale and large-scale mining activities on the local population. Основная цель поездки заключалась в изучении воздействия маломасштабной и крупномасштабной добычи полезных ископаемых на местное население.
Al Qaim isn't the mission. Аль Каим - не цель миссии.
This mission's primary objective is to eliminate key military targets. Главная цель этой миссии - уничтожить ключевые военные цели.
She made it her mission to find out the truth. Она поставила себе за цель добиться правды.
I shall make it my mission to find him out. Я возьму себе за цель найти его.
I've found my... my mission in life. Я нашёл свою цель в жизни.
Mr. Cole... she is not your mission. Мистер Коул... она - не ваша цель.
So this guy's mission oriented. Так что у этого парня есть цель.
The main mission of the Korean Institute of Criminology is to contribute positively to the implementation of evidence-based criminal justice policy through conducting scientific and systematic research for efficient crime prevention. Главная цель Корейского института криминологии заключается в оказании позитивного содействия в проведении научно обоснованной политики в области уголовного правосудия путем проведения научных и систематических исследований в целях повышения эффективности в деле предупреждения преступности.
He said he's made it his mission to run this place into the ground. Сказал, что поставил перед собой цель сравнять это место с землей.
If I knew the point of this mission, why I was analysing these relics... Если бы я знал цель этой миссии, зачем я анализирую эти реликты...
The Chair conducted a second mission to Guinea from 4 to 6 September, during which she held discussions with the Government and other key actors to finalize the statement. С 4 по 6 сентября в Гвинее работала вторая миссия под руководством Председателя; ее цель состояла в том, чтобы провести обсуждения с правительством и другими ключевыми субъектами в целях доработки заявления о взаимных обязательствах.
2.4 Structure of the draft plan: vision, mission, goal, objectives and activities 2.4 Структура проекта плана: концепция, предназначение, цель, задачи и деятельность
The purpose of their mission was, inter alia, to hold a privileged meeting between Mr. Gaddafi and his Court-appointed counsel. Цель их миссии заключалась, в частности, в проведении конфиденциальной встречи между гном Каддафи и его адвокатом, назначенным Судом.
The objective of the mission was to identify new peacebuilding challenges and priorities in the light of progress made towards the restoration of constitutional order in Guinea-Bissau. Цель этой миссии заключалась в определении новых проблем и приоритетов миростроительства с учетом прогресса, достигнутого в восстановлении конституционного порядка в Гвинее-Бисау.
The vision and mission are embodied in five main clusters of activities: microfinance and economic empowerment, social services, education and child protection, health programmes and disaster risk management. Наша цель и наша миссия воплощены в пяти основных тематических блоках деятельности: микрофинансирование и расширение экономических возможностей, оказание социальных услуг, образование и защита детей, программы здравоохранения, принятие решений с учетом оценки риска, связанного со стихийными бедствиями.
Its primary purpose is to strengthen the international mission and the quality of education of their institutions in an increasingly interdependent world and to promote global awareness and peace. Ее основная цель заключается в укреплении международной миссии и повышении качества образования во входящих в ее состав учебных заведениях во все более взаимозависимом мире, а также в содействии обеспечению информированности в мировом масштабе и сохранению мира.
In this context, country teams need to familiarize themselves with the characteristics, including the purpose, mission and focus, of all relevant South-South funding mechanisms. В этом контексте страновые группы должны быть ознакомлены с функциями, включая цель, задачи и основную направленность деятельности, всех соответствующих механизмов финансирования сотрудничества Юг-Юг.