Примеры в контексте "Mission - Цель"

Примеры: Mission - Цель
The initial mission of the Crystal sites was to provide long-range weather information to the combat forces then building up in the United Kingdom. Первоначальная цель станций «Crystal» заключалась в сборе информации о погоде для предоставления сведений о ней вооружённым силам Великобритании.
We got a high-value target-capture mission. В этот раз у нас очень важная цель.
The Programme's mission is to promote efficient, participatory, accountable and transparent public administration for the attainment of internationally agreed development goals. Цель этой программы заключается в содействии эффективному и основанному на принципах широкого участия, подотчетности и транспарентности государственному управлению в целях достижения согласованных на международном уровне целей в области развития.
The non-accessibility of weapons to non-State actors must therefore be pursued as our main mission in the establishment of an international arms trade treaty. Поэтому при разработке международного договора о торговле оружием наша главная цель должна состоять в том, чтобы не допустить попадания оружия в руки негосударственных субъектов.
He sees this initial mission as an exploratory one, the main purpose of which was to set the stage for future cooperation. Он считает эту первую миссию пробной, усматривая ее главную цель в том, чтобы подготовить почву для будущего сотрудничества.
The overall objective of the mission is to contribute to the efforts of the Philippine authorities to implement UNSCR 1373. Общая цель миссии состоит в содействии усилиям филиппинских властей по выполнению резолюции 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
The mission was informed that the operation is not yet approaching the achievement of that objective. Члены миссии были проинформированы о том, что в ходе осуществления этой операции данная цель пока не достигнута.
The ultimate aim of this mission is to provide those concerned with the financial support enabling them to participate actively in the country's development. Конечная цель данной миссии состоит в том, чтобы обеспечить этой категории населения экономическую функциональность и тем самым предоставить поддержку женщинам и их семьям, помочь им включиться в производственную деятельность и структурно оформиться для активного участия в развитии страны.
A fact-finding mission to the Indian Ocean coastline of the Puntland region of Somalia took place in May 2005. Цель этой миссии по установлению фактов заключалась в том, чтобы расследовать утверждения о наличии на побережье Пунтланда токсичных опасных отходов, которые, возможно, вынесло с моря катастрофическое цунами в Азии.
The mission chose to report statements made by certain unnamed human rights organizations which all downplay the rebels' crimes. Миссия сочла заслуживающими внимания утверждения некоторых правозащитных организаций, названия которых она не приводит и которые своими утверждениями преследуют одну цель - смягчить ответственность повстанцев за совершенные ими преступления.
The strategic goal of the insurgency remains unchanged: surviving in order to remain an alternative to the Kabul Government and causing significant losses to ISAF in order to undermine international support for the mission and prompt a withdrawal of foreign forces from Afghanistan before the mission is complete. Стратегическая цель мятежников остается прежней: выжить, чтобы оставаться альтернативой кабульскому правительству, и причинить существенный урон МССБ, чтобы ослабить международную поддержку, на которую опирается эта миссия, и добиться ухода иностранных сил из Афганистана до того, как они смогут решить стоящие перед ними задачи.
Pyrotek's mission is to provide innovative solutions to customer needs utilizing our global resources. Стратегическая цель компании Pyrotek's - предоставлять заказчикам новаторские решения, опираясь на свои всемирные ресурсы.
NVT mission is to provide high quality innovative products which helps to maintain healthy society. Цель НВТ - поставлять высококачественные инновационные продукты для здоровья людей.
Nick made it his personal mission to make my life hell. Ник поставил перед собою цель, преврватить мою жизнь в ад.
The aim was for the flight to be an engineering-oriented mission, focusing on the operation of the spacecraft rather than on scientific experimentation, to help pave the way for a future long-duration mission. Цель этого полёта состояла в том, чтобы астронавт сосредоточился на управлении и эксплуатации космического корабля, а не на научных экспериментах, что бы набрать больше опыта и передать его астронавту для следующей, более долговременной миссии.
Customs authorities cooperation with MSA Steering managing body main mission of CA customs administration in protection of national and EU interest for goods entering the customs union territory. Главная цель сотрудничества таможенных органов с руководящим органом ОНР - защита интересов страны и ЕС в отношении товаров, поступающих на территорию таможенного союза.
The mission of the project is to build a high-performance and highly available server for Linux using clustering technology, which provides good scalability, reliability and serviceability. Цель проекта - построение высоконадёжного и высокоскоростного сервера с использованием кластерной технологии, которая обеспечивает хорошую масштабируемость, надёжность и работоспособность.
He goes on a mission to save the commissioner's daughter, who is threatened by a gang. Её цель - спасти дочку бывшего гангстера, которой угрожает опасность.
My mission in life since I was a kid was, and is, to take the rest of you into space. С самого детства я видел цель своей жизни в том, чтобы отправить вас всех в космос.
The group's mission is to reconcile between two sides and to prevent the execution of Ghesas. Цель группы заключается в том, чтобы примирить обе стороны и не допустить казни виновных в случае «гесас».
Sun, that boat I came here on was filled with commandos whose only mission was to get him. Сун, я приплыл на корабле с кучей головорезов, у которых была лишь одна цель - взять его.
The mission of the IEA is to provide high quality research and policy recommendations. Основная цель - сконцентрировать внимание на вопросах, имеющих важнейшее значение для стран Центральной Европы.
Main scientific goal of the mission is the study of various astronomical objects with unprecedented angular resolution up to few millionth of an arcsecond. Главная научная цель миссии - исследование астрономических объектов различных типов с беспрецедентным разрешением до миллионных долей угловой секунды.
The main scientific goal of the mission is the study of astronomical objects with an angular resolution up to a few millionths of an arcsecond. Главная научная цель миссии - исследование астрономических объектов различных типов с беспрецедентным разрешением до миллионных долей угловой секунды.
To be superfluous on occasions like this can be a tempting diversion, but that is not my mission or my goal. В таких ситуациях существует соблазн говорить слишком много, но сегодня я не ставлю перед собой такую цель.