Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Minister - Министерство"

Примеры: Minister - Министерство
In the event of extradition of a foreign resident, the Office of the Minister for the Interior and Justice shall first annul the residence permit. Если речь идет об экстрадиции иностранного резидента, Министерство внутренних дел и юстиции прежде всего прекращает действие его разрешения на постоянное проживание.
In February 2004, the Minister of Education had taken a decision to close the institution on grounds of a violation of legislation regulating the work of higher education institutions. В феврале 2004 года министерство образования приняло решение закрыть это учебное заведение по причине нарушения законодательства, регулирующего работу высших учебных заведений.
The Government and the Minister of Justice were considering the adoption of legislation and administrative procedures designed to expedite the work of the criminal justice system. Правительство и министерство юстиции намерены принять меры законодательного характера и утвердить новые административные процедуры с целью ускорения работы системы уголовного правосудия.
The Minister of Lands, Mines and Energy reported that a loss of revenue from the diamond sector has resulted in under-regulation of the mining sector. Министерство земель, шахт и энергетики сообщило, что снижение поступлений от сектора добычи алмазов привело к разрегулированию всей горнодобывающей отрасли.
The Minister for Education and Science accepted that this charge could be increased to £250 for the academic year 1997/98. Министерство образования и науки согласилось с тем, что эта сумма может быть увеличена до 250 фунтов в 1997/98 учебном году.
According to the Policy Note, the Minister of ATM established a tripartite commission to be advised on the establishment of a minimum wage system. В соответствии с последним документом это министерство учредило трехстороннюю комиссию, которая должна подготовить для него рекомендации в отношении установления системы минимальной заработной платы.
With this aim in mind, the Minister is gathering information from the political parties about the methods they use in putting together a list of candidates. С учетом этой цели министерство собирает у политических партий информацию о методах, которые они используют при составлении списков кандидатов.
The Council of Ministers is responsible for the administration and management of public services, each Minister being responsible for matters falling within his portfolio. Совет министров руководит деятельностью государственных служб, причем каждое министерство отвечает за вопросы, входящие в сферу его компетенции.
The Commission has now made a number of recommendations and the Minister of Labour has presented a plan of action based on these recommendations. К настоящему времени Комиссия вынесла ряд рекомендаций и министерство труда представило план действий по их осуществлению.
The Justice Minister plans to open the Haitian Justice Academy to students in October 1995, with technical assistance to be provided by France. Министерство юстиции планирует открыть гаитянскую Академию юстиции для слушателей в октябре 1995 года при технической помощи со стороны Франции.
Ms. Odjimbeye Soukate Ngarmbatina, Minister, Ministry of Commerce and Industry, Chad Г-н Оджимбейе Сукате Нгармбатина, министр, министерство торговли и промышленности, Чад
For example, the Minister of Health noted that his ministry had to compete with the NGO sector for staff. Например, министр здравоохранения отметил, что его министерство конкурирует с сектором неправительственных организаций с точки зрения привлечения кадров.
The Minster of Gender Equality serves as chair and other members are appointed by the President at the request of the Minister of Gender Equality. В качестве председателя выступает министерство по вопросам равенства мужчин и женщин, а другие члены назначаются Президентом по запросу этого министерства.
However in 2001 the Government of Ghana established a Ministry for Women and Children's Affairs with a Minister of Cabinet status. Позднее, в 2001 году, правительство Ганы сформировало Министерство по делам женщин и детей, которое возглавил министр со статусом министра Кабинета.
The next most powerful position is, arguably, Minister of Health, since the Ministry has a vast budget and is of central political import. В настоящее время другим значимым портфелем является пост министра здравоохранения, так как министерство имеет большой бюджет и политический вес.
In that same decree, the Ministry of Electricity and Water was to become an Authority under the purview of the Minister of Works. В этом же указе, Министерство энергетики и водных ресурсов должно было стать органом, входящим в компетенцию министра общественных работ.
The department falls under the responsibility of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries; as of January 2010 this is Senzeni Zokwana. Министерство входит в компетенцию министра сельского, лесного и рыбного хозяйства; по состоянию на январь 2010 года это Тина Петерсон.
Mr. Mogg, I'm going to need the details of every meeting Minister Fergus has had since he began at that ministry. Мистер Могг, мне понадобится детальная информация о всех встречах министра Фергюса с тех пор, как он перешёл в это министерство.
On 16 August 1994, Tourism Minister Uzi Baram declared that the Ministry would not support any investment in new tourist projects on the Golan. 16 августа 1994 года министр туризма Узи Барам заявил, что его министерство не поддержит никаких инвестиций в новые туристические проекты на Голанах.
NGOs could forward their recommendations directly to the Law Reform Commission, or through the Ministry of Gender and Community Development, for presentation to Parliament by the Minister. НПО имели возможность направлять свои рекомендации непосредственно в комиссию по правовой реформе или в министерство гендерного и общинного развития для последующего вынесения их на рассмотрение парламента.
9.4 The State party submits that the applicant's request is heard by the Minister of Justice, who then adopts his decision in the matter. 9.4 Государство-участник заявляет, что министерство юстиции рассматривает соответствующие ходатайства, а затем выносит свое решение по ним.
2.3 In 1992, the Australian Minister of Health imposed a quota on the number of doctors trained overseas who pass the first stage of this examination. 2.3 В 1992 году Министерство здравоохранения Австралии ввело квоту на врачей, обучавшихся за границей и успешно прошедших первый этап экзамена.
The Minister of Labour and Social Affairs chaired the Institute's Governing Council, which was responsible for implementing policies to coordinate the work of the different ministerial departments concerned with women. Министерство труда и социального обеспечения возглавляет Руководящий совет Института, которому поручено осуществлять координацию деятельности различных министерских ведомств по вопросам, связанным с положением женщин.
Mr. Patricio IZURIETA MORA-BOWEN, Under-Secretary for International Economic Policy, Minister of External Relations of Ecuador Г-н Патрисио ИСУРЬЕТА МОРА БОВЕН, заместитель министра по вопросам международной экономической политики, министерство внешних сношений Эквадора
The Minister of Justice outlined a plan for such work in January 1999, which included a rationalization of the organization and structure of the court system. В январе 1999 года министерство юстиции представило план проведения работы в этом направлении, который предполагает усовершенствование организации и структуры судебной системы.