Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Minister - Министерство"

Примеры: Minister - Министерство
From 1974 to 1977, the position was renamed Minister of Quality of Life; in 1978 this became Minister of the Environment and Way of Life. С 1974 по 1977 год министерство называлось министерством качества жизни; в 1978 году стало министром охраны окружающей среды и образа жизни.
After the 1984 elections he became Minister of Science and Development, and reverted to Minister of Tourism after the 1988 elections. После выборов 1984 года стал министром науки и развития, и вернулся в министерство туризма после выборов 1988 года.
Since the authors' request to change their surnames had certain aspects comparable to those of religious minorities, the Minister of Justice formally sought an opinion from the Minister of Internal Affairs. Поскольку просьба авторов сообщения об изменении фамилий в определенной степени совпадает с просьбами, подаваемыми представителями религиозных меньшинств, министерство юстиции официально запросило по этому вопросу мнение министерства внутренних дел.
The Minister of Justice declared that this practice is not regulated by legislation, while the Minister of Interior expressed the opinion that it is so regulated. Следует также отметить, что, по заявлению Министерства юстиции, в данном случае речь идет о практике, не предусмотренной в законе, тогда как Министерство внутренних дел полагает, что этот вопрос урегулирован законом.
With regard to labour exploitation, the Minister of Justice, jointly with the Minister for Social Affairs and Labour, was currently gathering data to assess the scale of the problem. Что касается эксплуатации труда, то Министерство юстиции совместно с Министерством по социальным вопросам и занятости производит ежегодный сбор данных для оценки масштабов этого явления.
The Minister of Justice resisted calls to arrest leaders of the Democratic Convergence in the absence of any evidence against them. Министерство юстиции устояло перед призывами к аресту лидеров «Демократической конвергенции» в отсутствие каких-либо доказательств.
Assigned to the office of the Minister of Justice. Принят на работу в министерство юстиции.
As soon as this came to light, the Minister of Justice immediately ordered that the practice should cease. Как только об этом инциденте стало известно, министерство юстиции немедленно распорядилось прекратить подобную практику.
The Minister for Justice may authorize the release of any prisoner prior to the completion of his or her sentence. Министерство юстиции может разрешить освобождение любого заключенного до отбытия им своего приговора.
That decision may be appealed before the Minister of Justice. Предусмотрена возможность подачи апелляции в министерство юстиции.
The amendment requires the Minister of Labour to report on the operation and effects of the arrangements after two years. Поправка обязывает Министерство труда представить через два года доклад об осуществлении и результатах проводимых мероприятий.
The Minister of Justice also meets with representatives of various immigrant organisations on a regular basis. Министерство юстиции также проводит регулярные встречи с представителями различных организаций иммигрантов.
In case of need, associations can be supervised by the Minister of Interior or Provincial Administrator. При необходимости контроль за ассоциациями могут осуществлять министерство внутренних дел или администратор провинции.
An unprecedented national programme on road safety was recently launched by our Minister of Health. Недавно наше министерство здравоохранения приступило к реализации беспрецедентной национальной программы дорожной безопасности.
The Flemish Minister responsible for health policy cooperates with CLBs in prevention activities related to the health of the young. Министерство во Фландрии, определяющее политику в сфере здравоохранения, содействует предупреждению заболеваний среди детей.
Operational control is exercised through the Minister of Defence, Major General Abdul Rahim Mohamed Hussein. Оперативное управление осуществляется через министерство обороны генерал-майором Абделем Рахимом Мухаммедом Хусейном.
In 2001, the Minister of Health established the Bureau for Patients' Rights. В 2001 году министерство здравоохранения создало Бюро прав пациентов.
The Minister of Justice has recently asked assistance to the Venice Commission on legal and judicial reform. Недавно Министерство юстиции обратилось в Венецианскую комиссию с просьбой оказать помощь в проведении правовых и судебных реформ.
Completed Report/Recommendations forwarded to Minister for Justice and Legal Affairs in June 2011. Подготовленный доклад/вынесенные рекомендации были направлены в Министерство юстиции и по делам законодательства в июне 2011 год.
As a follow-up to the training, the Minister for Justice set up an inter-institutional working group on asset recovery. В дополнение к учебному модулю, Министерство юстиции учредило межведомственную рабочую группу по вопросам возвращения активов.
The Minister of the Economy was conducting a cost-benefit study and looking into the budgetary viability of reopening a single registry for victims. Министерство экономики проводит анализ результативности затрат и изучает вопрос о наличии бюджетных средств для повторного открытия единого регистра пострадавших.
The Minister of Justice decides on applications for free legal assistance, which is financed under the Budget of the Ministry. Министерство юстиции принимает решение в отношении ходатайств о предоставлении бесплатной юридической помощи, которая финансируется из бюджета Министерства.
The Minister of Women's Affairs will publicise the convention both pre- and post-New Zealand's seventh report. Министерство по делам женщин будет распространять Конвенцию до опубликования седьмого доклада Новой Зеландии и впоследствии.
Where financing of terrorism appears to be the case, FIA has the duty to notify the Minister of Interior accordingly. Если факт финансирования терроризма налицо АФР обязано надлежащим образом уведомить об этом министерство внутренних дел.
The Ministry of Gender and Development is headed by a Cabinet Minister appointed by the President. Министерство по гендерным вопросам и развитию возглавляется министром кабинета, назначаемым президентом.