Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Minister - Министерство"

Примеры: Minister - Министерство
Bosnia and Herzegovina now has a State-level Ministry of Defence headed by an energetic minister; the Parliamentary Assembly is taking its oversight role seriously; and the downsizing of the entity armies is progressing steadily. Сегодня в Боснии и Герцеговине имеется государственное министерство обороны, возглавляемое активно действующим министром; Парламентская ассамблея серьезно относится к выполнению своей функции по надзору; численность армий образований постепенно сокращается.
Yosef Burg also became a minister, heading the Health Ministry in the third government, and the Postal Services Ministry in the fourth, fifth and sixth. Йосеф Бург стал министром, возглавил Министерство здравоохранения в третьем правительстве, и Министерство почтовых служб в четвёртом, пятом и шестом.
Each federal minister is also responsible for his or her own ministry, and may be supported by one or more state secretaries, who also participate in the cabinet's meetings. Каждый федеральный министр также несёт персональную ответственность за свое министерство - в этом ему могут оказывать помощь один или несколько государственных секретарей (младших министров), которые также участвуют в заседаниях кабинета.
In 1988, the Ministry of Political Affairs II was established and a female minister appointed to deal with women's affairs in general at the ministerial level. В 1988 году было создано министерство политических дел ІІ, и на должность министра была назначена женщина с целью рассмотрения общих вопросов, касающихся женщин, на министерском уровне.
Kosovo Serbs head three ministries, compared with two in the previous government, including the Ministry for Local Government Administration, whose minister is also one of the six deputy prime ministers. Косовским сербам досталось три министерских должности по сравнению с двумя в предыдущем правительстве, включая министерство по делам местных органов управления, которые возглавляет министр, являющийся также одним из шести заместителей премьер-министра.
The minister in charge of IDPs is a woman (Ministry for Special Programmes); LKWV is keenly following the resettlement of the IDPs in the country. Должность министра, отвечающего за ВПЛ, занимает женщина (Министерство специальных программ); ЛКЖИ активно занимается расселением ВПЛ в стране.
The Act requires each ministry to designate an assistant minister or an equivalent public official as Gender Policy Coordinator, who is tasked with planning and implementing effective policies for women. Согласно Закону каждое министерство должно назначить координатора по вопросам гендерной политики на уровне заместителя министра или на другом аналогичном уровне для разработки и принятия эффективных мер по улучшению положения женщин.
Noting that the Chairperson of the State Committee for Family, Women's and Children's Issues held the equivalent of ministerial rank, she asked why that person was not an actual minister heading a ministry for women. Отмечая, что председатель Государственного комитета по вопросам семьи, женщин и детей имеет статус министра, она спрашивает, почему министерство по делам женщин не возглавляет реальный министр.
The Special Rapporteur regrets, however, that at this writing the Serbian Ministry of Internal Affairs has neither responded to inquiries nor provided information promised during the Special Rapporteur's discussion with the republican minister on 6 April 1998. Вместе с тем Специальный докладчик с сожалением отмечает, что к моменту подготовки настоящего доклада министерство внутренних дел Сербии не ответило на его запросы и не представило информацию, обещанную Специальному докладчику в ходе его беседы с министром внутренним дел Сербии 6 апреля 1998 года.
There has been some progress recently with a Kosovo Serb minister in charge of the new Ministry for Returns and Communities, and there has been some Kosovo Serb participation in the decentralization working groups. В последнее время здесь отмечается определенный прогресс: министр из числа косовских сербов возглавил новое министерство по вопросам возвращения населения и делам общин, а ряд косовских сербов участвует в работе рабочих групп по децентрализации.
Out of 8 persons appointed to the Ministry of Science and Technological Development 3 persons are women, as follows: the Secretary of the Ministry, 1 state secretary and 1 assistant minister. Из восьми лиц, принятых на работу в министерство по научно-техническому развитию, трое - это женщины: секретарь министра, один государственный секретарь и один помощник министра.
According to article 21 of the Act on National and Ethnic Minorities and Regional Language, the government agency in charge of matters concerning national and ethnic minorities is the minister competent for religious denominations and national and ethnic minorities. В соответствии со статьей 21 Закона о национальных и этнических меньшинствах и региональном языке, государственным органом, занимающимся вопросами национальных и этнических меньшинств, является министерство, на которое возложены функции, связанные с религиозными конфессиями и национальными и этническими меньшинствами.
The reports had been prepared in conjunction with other ministries and, as in the case of other international instruments, the ministry with main responsibility for the area of work had finalized the reports and the minister had approved them. Доклады были подготовлены совместно с другими министерствами и, как в случае с другими международными документами, министерство, несущее главную ответственность за эту область работы, окончательно доработало доклады, а министр их одобрил.
The Ministry provides policy advice to the Minister of Maori Affairs. Данное министерство представляет свои рекомендации министру по делам маори в отношении необходимых политических мер.
Minister, Ministry of Science & Technology Г-н Сюй Гуань Хуа Министр, Министерство науки и техники Китайская Народная Республика
The Minister is held personally responsible for the implementation of the duties that has been considered for the Ministry. Министр несёт персональную ответственность за выполнение возложенных на министерство задач.
When the third government collapsed, Shapira lost the Ministry of Internal Affairs and became Minister of Welfare. Когда третий кабинет рухнул, Шапира потерял Министерство внутренних дел и стал министром благосостояния.
The minister of justice informed the independent expert that once a law is adopted by parliament, every minister and court is eventually provided with photocopies of it. Министерство юстиции сообщило независимому эксперту, что после принятия парламентом какого-либо закона, каждый министр и суд в конце концов получают его фотокопии.
In 2001, Yemen had appointed a woman minister to head the Ministry of State for Human Rights, and by 2003, Qatar had named its first woman minister for education and appointed a woman as executive secretary of the Higher Council for Family Affairs. В 2001 году в Йемене женщина была назначена министром и возглавила государственное министерство по правам человека, а в 2003 году впервые министром (просвещения) стала женщина в Катаре, и женщина также была назначена исполнительным секретарем Верховного совета по делам семьи.
With the accession to the Ministry of Public Education Sergey Uvarov (1832), first as a friend of the minister and then the minister, the development of the St. Petersburg University went on quickly. Со вступлением в министерство народного просвещения С. С. Уварова (1832), сначала в качестве товарища министра, а затем и министра, развитие Санкт-Петербургского университета пошло быстрыми шагами.
The department is led by the Minister for Defence who is assisted by one Minister of State. Министерство возглавляет министр обороны которому помогает один государственный министр.
In June 1993, she became Minister of Communications and Minister of Science and Technology, a role that was later renamed Minister of Science and the Arts. Позже, в июне она заняла пост министра связи и министра науки и технологий (впоследствии это министерство было переименовано в министерство науки и искусства).
The Minister for Gender Equality had always headed a second ministry; thus, the current Minister was also Minister for Employment. Министр по вопросам гендерного равенства всегда возглавлял еще одно министерство; так, министр, возглавляющий его в настоящее время, одновременно является министром по вопросам занятости.
The Ministry of Gender Equality performs the function of secretariat to the Minister for Gender Equality servicing the Minister with the different tasks listed above. Министерство по вопросам гендерного равенства выполняет функции секретариата министра по вопросам гендерного равенства, обслуживающего министра при выполнении различных вышеперечисленных задач.
Any previous references to either the Minister for or the Department of Education, should now read as Minister for or the Department of Education and Science. Все предшествующие ссылки либо на министра, либо министерство образования следует отныне читать как ссылки на министра или министерство образования и науки.