Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Способ

Примеры в контексте "Means - Способ"

Примеры: Means - Способ
The use of the inventive means for preventing and treating conjunctivitis and keratitis of different ethiology is also disclosed. Способ включает применение полученного средства для профилактики и лечения конъюнктивитов и кератитов различной этиологии.
The inventive method for protecting a locking device consists is mounting mechanical, laser, infrared movement-sensitive and other means in front of a locking device or thereinside and in connecting said means to alarm means. Предлагаемый способ защиты замкового устройства включает монтирование механических, лазерных, инфракрасных реагирующих на движение и других средств перед замковым устройством или внутри его и соединение их со средствами сигнализации.
Alfred means nothing to me but a path to take back what's rightfully mine, my land, my wealth, and my title. Альфред ничего для меня не значит, это способ забрать то, что мне принадлежит.
Artists choose to use these licenses, and to use jamendo as a means to share and promote their music. Исполнители сами выбирают эти лицензии, и использование Jamendo- это способ использования и распространения их музыки.
The inventive method is carried out by means of a corresponding system in a hardware and software mode. Способ реализуется в соответствующей системе, причём может осуществляться как аппаратно, так и программно.
Nevertheless, it is argued here that this is a conceptually correct means of evaluating ecosystems as natural capital and one that offers promise for measurement. Тем не менее мы полагаем, что это концептуально корректный способ оценки экосистем как природного капитала, который открывает перспективы количественной оценки.
The ParallelKnoppix CD provides a very simple and rapid means of setting up a cluster of heterogeneous PCs of the IA-32 architecture. ParallelKnoppix предоставляет очень простой и быстрый способ создания и настройки кластера на основе 32 разрядных подобных машин.
The bifilar coil (more often called the bifilar winding) is used in modern electrical engineering as a means of constructing wire-wound resistors with negligible parasitic self-inductance. Бифилярная катушка (чаще называемая бифилярной обмоткой) используется в современной электротехнике как способ создания проволочного резистора с незначительной паразитной индуктивностью.
The Cortes refused to ratify the treaty, preferring to hang on to Ceuta and requesting that Duarte find some other means of obtaining Ferdinand's release. Кортес отказался ратифицировать мирный договор, потребовав от короля найти другой способ получения освобождения Фернанду.
Psychopathic violence is predominantly goal oriented, a means to a very particular end. Вполне себе способ положить всему весьма весомый конец.
In case, if the apartment is already occupied, he will suggest you other variant and will precise the means of payment convenient exactly for you. В случае, если квартира занята, он предложит Вам другие варианты и уточнит удобный для Вас способ оплаты за аренду квартиры.
The positive feedback is obtained by means of specially designed hydraulic machines, the schematic drawing of one of which makes it possible to discloses the inventive method. Положительную обратную связь обеспечивают специальным образом сконструированные гидравлические машины, на схематическом примере одной из которых описывается настоящий способ.
Of course, this storage method has a number of advantages, but the file created in this case is absolutely unreadable without special means. Естественно, что такой способ хранения предоставляет ряд преимуществ, однако создаваемый файл абсолютно не пригоден для чтения без использования специальных средств.
And that means finding a way to do what they do without destroying the place that'll take care of their offspring. И они находят способ жить и развиваться, не разрушая среду, сохраняя её для следующих поколений.
Only banking establishments empowered to keep accounts may make this means of payment available to their clients. Перевод представляет собой способ, позволяющий переводить средства с одного счета на другой.
The inventive turning method and device reduce the resistance to turn of a transport means whose undercarriage is provided with a long and narrow bearing surface. Способ поворота и устройство по настоящему изобретению уменьшают сопротивление повороту транспортного средства с длинной и узкой опорной поверхностью ходовой части.
In the first variant, the method consists in applying the visually perceptible protecting means on the film package by embossing in relief. Способ по первому варианту заключается в том, что визуально воспринимаемое средство защиты наносится на пленочную упаковку посредством рельефного тиснения.
The inventive marking method consists in heating a stamp by means of an accumulator which is mechanically connected thereto through an intermediate oxidation film. Способ клеймения заключается в том, что клеймо нагревают от аккумулятора, соединенного с клеймом механически через промежуточный слой окислов.
That means changing the way they produce and consume energy - reducing subsidies, ensuring appropriate pricing, and adequately taxing environmentally damaging products. Они должны изменить сам способ выработки и потребления энергии - урезать субсидии, установить адекватные цены и увеличить налоги на опасные продукты.
Which means the only way to make sure you're safe is for me to go and never come back. Это значит, что единственный способ оставаться уверенным, что ты в безопасности-это уйти и никогда не возвращаться.
Players can't use ghost form as a means to travel to far off locations. Быть призраком еще не значит, что найден удобный способ быстро и без хлопот покрывать большие расстояния.
The inventive method for obtaining a high resolution image consists in carrying out the object examination by means of an optical far field microscope and in processing data. Способ получения изображения повышенной разрешающей способности состоит в наблюдении исследуемого объекта под оптическим микроскопом дальнего поля и обработке данных.
The inventive method for producing synthesis gas is carried out by means of a plant comprising a multi-cylinder four-stroke or double-piston two-stroke compression-type internal combustion engine. Способ получения синтез-газа осуществляют на установке, включающей многоцилиндровый четырехтактный или двухпоршневый двухтактный двигатель внутреннего сгорания компрессионного типа.
The method for producing power comprises interaction of a surrounding medium with the wind wheels which are moved on a circular trajectory within the housing by means of the power drive. Способ производства энергии включает взаимодействие окружающей среды с ветроколесами, перемещающимися посредством энергопривода по круговой траектории внутри корпуса.
And that means finding a way to do what they do without destroying the place that'll take care of their offspring. И они находят способ жить и развиваться, не разрушая среду, сохраняя её для следующих поколений.