Английский - русский
Перевод слова Master
Вариант перевода Господин

Примеры в контексте "Master - Господин"

Примеры: Master - Господин
Damien, I serve you, my master. Дэмиен, я служу тебе, мой господин.
The young master shouldn't hear these things. Молодой господин не должен слышать такие вещи.
My master hopes that you take part. Мой господин возлагает надежды выдвинуть вас.
My master, Sauron the Great, bids thee welcome. Мой господин, Саурон Великий, передаёт приветствия.
The late master never wanted to be involved with the police. Мой покойный господин никогда не хотел иметь с полицией никаких дел.
The late master used to get up at six every day. Покойный господин... имел привычку вставать в 6 часов.
The late master never spoke to me about it. Господин никогда не говорил со мной об этом.
I am not sure, master. Я не совсем уверен, господин.
His first prime said his master barely escaped alive. Его Военачальник сказал, что его господин еле скрылся живым.
If my master heard me, he would be furious... but the koto is only an accessory. Услышь меня мой господин, он бы рассердился... но кото - всего лишь инструмент.
My master knows not but I am gone hence. Мой господин не знает, что я здесь.
Young master Gi-Joon went to take a royal exam. Молодой господин Ги Джун ушел сдавать Королевский экзамен.
The master says they are untested. Господин говорит, что они не проверены.
I don't know where the young master goes so often. Я не знаю, куда молодой господин так часто ходит.
Young master, you have a new life. Молодой господин, у вас новая жизнь.
You should not be angry with us, our new master. Вы только не сердитесь на нас, наш новый господин.
Come with me, master Brereton. Пройдемте за мной, господин Бреретон.
Recently, master Brereton, I have ordained a new and very special holy order. На днях, господин Бреретон, я издал новый и весьма особенный священный указ.
My master, Cardinal Fisher, is found guilty and is called forth tomorrow. Мой господин кардинал Фишер объявлен виновным и вызывается завтра.
That young master didn't look like talking an empty word. Этот Молодой Господин не выглядит пустозвоном.
If you wish it so, master. Если тебе так угодно, господин.
My master summons you, boy. Мой господин желает видеть тебя, мальчик.
My master sees something in you. Мой господин видит что-то в тебе.
My master keeps the secret to himself. Мой господин никому не раскрывает тайну.
No chickens for six months, master! Уже полгода, господин, не было ни одной курицы!