My master is Datak Tarr! |
Мой господин Дейтак Тарр. |
My master is completely nuts. |
Мой господин совсем спятил. |
It's boring, master! |
Господин, нельзя же так! |
Little master, you can't. |
Господин, нельзя его брать. |
But not here, master! |
Но не здесь, мой господин! |
With gladness, master. |
С радостью, господин. |
Good morning, master. |
Доброе утро, господин. |
Young master know him? |
Молодой господин знает его? |
Young master saw his face? |
Молодой господин видел его лицо? |
What is going on, young master? |
Что такое, молодой господин? |
And that young master as well. |
Как и тот молодой господин. |
Young master, disregard him |
Господин, не слушайте его, |
The master knows me as Vittorio. |
Господин называет меня Витторио. |
Thank you, master! |
Благодарю тебя, Господин! |
Am I not master of this house? |
Разве не я здесь господин? |
My master ordered me to. |
Мой господин приказал мне. |
Because master did not ask! |
Потому что господин не спрашивал! |
A master of both land and sea. |
Господин суши и морей. |
My master, my savior |
Мой господин, мой спаситель, |
Sleep well, young master. |
Спи крепко, юный господин. |
I'm still your master. |
Я все еще твой господин |
My master will be with you shortly. |
Мой господин вскоре примет вас. |
Welcome home, young master. |
Добро пожаловать домой, молодой господин. |
Leave it to me, master. |
Предоставьте это мне, господин. |
Don't be rough, master. |
Не нужно грубости, господин. |