| Are you here, Master? | Вы здесь, господин? |
| Master, it was I... | Господин, это я... |
| I not know, Master. | Я не знать, господин. |
| Anything else, Master? | Что-нибудь еще, господин? |
| Good night, Master. | Доброй ночи, господин. |
| You hurt this time, Master? | Вы не ранены, господин? |
| Galavan, Master Bruce. | Галаван, господин Брюс. |
| Hello, Master Ellingham. | Здравствуйте, господин Эллингхем. |
| Master! You're alive! | Осанна, мой господин, вы живы! |
| Master! Is that you? | ГОСПОДИН УЧИТЕЛЬ, это Вы? |
| Good evening, Master Mateo! | Добрый вечер, господин Матео! |
| Seol, Young Master. | Соль, молодой господин. |
| That is correct, Young Master. | Вы правы, молодой господин. |
| What's your name, Master? | Как вас зовут, господин? |
| Very well, Master Bruce. | Хорошо, господин Брюс. |
| Very good, Master Bruce. | Молодец, господин Брюс. |
| Young Master Jun Pyo? | Молодой господин Чжун Пё? |
| Master, you don't understand! | Господин, ты не понимаешь! |
| Master Zhou of the Flying Eagle Town | Господин Чжоу Город Летающих Орлов. |
| Master Zhou, what happened? | Господин Чжоу, что случилось? |
| Master... are you alright? | Господин... вы в порядке? |
| Master Teng, you are back? | Господин Тенг, вы вернулись? |
| Master Teng, what happened? | Господин Тенг, что произошло? |
| Master Teng, you are here | Господин Тенг, вы здесь. |
| Would Master Zhou really come? | Господин Чжоу правда придёт? |