Английский - русский
Перевод слова Master
Вариант перевода Господин

Примеры в контексте "Master - Господин"

Примеры: Master - Господин
Officer, Master Zhou, Officer Офицер, господин Чжоу, офицер.
Welcome home, Master Frederick. С возвращением, господин Фредерик.
Master Saburo is blunt... perhaps even disrespectful. Молодой господин Сабуро слишком прямолинеен, может, он даже дерзок.
Master Kim your sweety's hiding in here Господин Ким, господин Ким! Ваша детка прячется за шторой!
Master mine, my will is thine. Господин, я твой покорнейший раб.
Master Kraznys asks how you propose to pay for the remaining 7,877 Unsullied. Господин Кразнис спрашивает, чем вы хотите расплатиться за остальных 7877 Безупречных.
Master spider, stilted or stifled... Spin us a web and heed our call. Господин паук, ходящий на ходулях или душащий, сплети для нас паутину, ответь на наш зов.
Take my advice, Master Tsugumo. Quietly take your leave. Последуйте моему совету, господин Цугумо, и покиньте это место... пока не поздно.
Master Constable, let these men be brought to Leonato. Господин пристав, велите связать этих молодцов и отвести их к синьору Леонато.
Master, I am sorry for any inconvenience I have caused you Господин, прошу прощения за доставленное беспокойство.
It is confirmed the next in line will be Master Sakaki Makio. Главой в третьем поколении избран Господин Сакаки Макио.
Whatever relationship you two may have on the outside, while you're working in this house, address him as "Young Master". Какие бы отношения вас не связывали, здесь ты будешь называть его "молодой господин".
The Shire must truly be a great realm, Master Gamgee... where gardeners are held in high honor. Шир наверное великое княжество, Господин Гемджи... в котором садовники в большом почёте.
I do believe, Master Bruce, this falls very firmly into the category of "I told you so". Господин Брюс, по-моему это точно вписывается в категорию "Я же вам говорил".
First, Head Gisaeng Cheon and Young Master Tae Seo are looking into Kang Chi's situation. Сейчас она и господин Тхэ Со собирают всю информацию о Кан Чхи.
Master joliffe, will you come forward and give your account? Господин Джолиф, вы готовы дать показания?
Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course. Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы...
Master Sinh, it is disturbing that Telez Uva was not the only place that was very difficult to de-om. Господин Син, с беспокойством заявляет Что округ Телез не единственный где были трудности с деоммизацией.
If the animal is intelligent, Master Sihn... we have not yet noticed. Это животное разумно, господин Син... и мы этого до сих пор не заметили.
Master Lee Sang Wook's house ordered two lotus-shaped locks, and one additional lock-chain outside. Господин Ли Сан Ук заказал два замка-лотоса и ещё цепь с замком для наружной двери.
Master Tsugumo, the Sakakibara are a family with a domain of 110,000 koku. Господин Цугумо, клану Сакакибары принадлежит имение в 1, 010, 000 коку.
But, Master Seibei, no matter how far I've fallen, I cannot make my daughter a concubine to profit from her connections. Но все же, господин Сейбей, какой бы мрачной ни была моя судьба, я ни за что не пожертвую своей дочерью ради собственной выгоды.
Master Saburo minces no words, and what he says may seem disrespectful and even brutal. Молодой господин Сабуро слишком прямолинеен, может, он даже дерзок.
When Senior Counselor Saito personally conveyed your desire to Master Bennosuke, he noted how rare it is these days to find men with such a great sense of honor. Когда господин Старейшина лично докладывал о вашем желании господину Бенносуке, он отметил, что в наши дни большая редкость встретить такого храброго человека.
Actually, Master Monster Six is coming out. Сейчас выходит "Господин монстр-6".