Английский - русский
Перевод слова Master
Вариант перевода Господин

Примеры в контексте "Master - Господин"

Примеры: Master - Господин
Because I'd like Master Zhou to think of a way for me Потому что я хочу, чтобы господин Чжоу выбрал путь для меня.
The real estate agent told me that Master Kim put out the house, and a new owner's moving in tomorrow Риэлтор сказал мне что господин Ким избавился от дома, а новый владелец въедет уже завтра.
Right, once this alarm is set, Master Bruce, no coming downstairs till the morning, is that clear? После включения сигнализации, господин Брюс, спускаться нельзя до утра, понятно?
See, there's other factors at play there, Master Bruce. Смотрите, еще парочка факторов, показанные на практике, господин Брюс
Master Zhou, would you want Hei Ji's men or the Five Tigers from Huang Shan summoned? Господин Чжоу, не хотите ли вызвать людей Хей Джи или Пять Тигров из Хуан Шаня?
If I'm not wrong the one standing in front of me must be the most renowned Master Teng, the Iron Chain Если я не ошибаюсь стоящий напротив меня известен, как Господин Тенг, Железная Цепь.
You really are the most... terrible liar, aren't you, Master Bruce? Вы и правда невозможный лгун. Да, господин Брюс?
It does leave one question unanswered though, doesn't it, - Master Bruce? Хотя один вопрос остается без ответа, да, господин Брюс?
You must call me master Ты должна называть меня "господин".
White master... ... all... Белый Господин... сильнее... чем... все...
That young master seems royalty Тот молодой господин был похож на принца.
My master is never wrong. Всё что делал мой господин делалось ради хорошей цели.
Rise when your master enters. Надо вставать, когда входит ваш господин.
You are the editor, young master! Вам решать, юный господин!
Because you are the master. Потому что ты мой Господин, и я должна служить тебе...
My master is Weiyangshang. Мой господин Вэй Яншенг.
What is thy bidding, my master? Что повелевает мой господин?
Yes, my master. Слушаю, мой господин.
Just outside, master. Я тут, господин.
My master, my lord... Мой господин, хозяин.
You have a master. У тебя есть господин.
I do not understand, master. Не понимаю, господин.
Please, let go of me, master Отпустите меня, господин.
Nothing escapes your ears, master От вас ничто не скроется, господин.
Young master, don't do that Молодой Господин, не надо.