Примеры в контексте "Markets - Рынок"

Примеры: Markets - Рынок
Having analyzed the affected markets (i.e. primary market and tube systems), the superintendence found that they are highly concentrated. Проанализировав затрагиваемые рынки (т.е. первичный рынок и рынок систем труб), Управление пришло к выводу, что они характеризуются высокой концентрацией.
The entry of transnational corporations (TNCs) can stimulate competition or rather contribute to highly concentrated or oligopolistic markets. Проникновение на рынок транснациональных корпораций (ТНК) может стимулировать конкуренцию или, напротив, облегчить формирование сильно сконцентрированных или олигополистических рынков.
The rules and organizations that govern markets have to allow the relevant market actors to use them easily. Нормы и организации, регулирующие работу рынков, должны обеспечивать всем заинтересованным участникам свободный доступ на рынок.
Certification can enhance market access or restore markets that would otherwise decline as a result of negative publicity campaigns targeting unsustainable production methods. Сертификация может приводить к расширению доступа на рынок и восстановлению рынков, на которых в противном случае отмечался бы спад деловой активности вследствие проведения рекламно-пропагандистских кампаний, направленных на критику неустойчивых методов производства.
The beer market in China was very underdeveloped until into the 1980s and the brewery was forced to concentrate on overseas markets. Пивной рынок Китая был недоразвитым до 80-х годов, поэтому пивоварня должна была сосредоточиться на иностранных рынках.
Sound finances, open global markets and a well-functioning labour market have a key role to play in that. Стабильные финансы, открытые глобальные рынки и хорошо функционирующий рынок труда играют в этом ключевую роль.
The Russian jewelry market is one of the most rapidly developing markets in the world. Ювелирный рынок России является одним из быстроразвивающихся рынков мира.
Today, Ugra Timber Holding is actively enlarging its output and expanding distribution markets. Сегодня Югорский лесопромышленный холдинг активно расширяет объемы выпуска и рынок сбыта выпускаемой продукции.
The Forex market is the most liquid and dynamic of all financial markets. Рынок Forex является самым ликвидным и динамичным из всех финансовых рынков.
The equity market is one of the oldest markets and takes its origin in the 13th - 14th centuries. Фондовый рынок является одним и самых старейших рынков и берет начало в XIII-XIV вв.
In the future we plan to expand our range of activity into other markets as well, European in particular. В будущем есть планы расширять деятельность компании на другие страны, в частности европейский рынок.
At the moment, the share market is the most developed segment of the stock markets in Ukraine. На сегодняшний день рынок акций - это наиболее развитый сегмент украинского фондового рынка.
Suddenly, the single European market is forgotten, and a return to fragmented markets is taking root. Внезапно единый европейский рынок был забыт, и началось возвращение к фрагментированным рынкам.
The four exchanges now operate as designated contract markets (DCM) of the CME Group. Три биржи в настоящее время работают как единый рынок (англ. Designated Contract Markets (DCM)).
Derivative markets: A market where financial instruments are derived and traded based on an underlying asset such as commodities or stocks. Производные рынки - рынок, где финансовые инструменты являются производными и торгуют на основе базовых активов, таких как сырьевые товары или акции.
You don't live in a society where free markets rule anymore. Вы уже не живёте в обществе, где царит свободный рынок.
Internal markets were fundamental in that regard and smaller countries could work together to form regional markets. В этой связи решающую роль играет внутренний рынок, и малые страны могут вместе создавать региональные рынки.
It is a segmented market, and there are two basic types: regulated markets and voluntary markets. Это сегментированный рынок, и здесь существуют два основных типа: регламентированные и добровольные рынки.
Requirements for success in producing steel for domestic markets were less stringent, but the limited size of many developing country markets would often be an obstacle. Добиться успеха при производстве стали на внутренний рынок легче, однако при этом нередко препятствием для многих развивающихся стран выступает узость отечественного рынка.
For most women access to markets is limited particularly if they live away from the two major centres which have markets provided by the two Municipalities. Особые трудности с выходом на рынок испытывают женщины, живущие в удалении от двух главных центров, где рыночная торговля регулируется местными муниципалитетами.
The euro zone's bond and bill markets would complement but not replace individual states' existing government bond markets. Рынок облигаций и вексельный рынок в зоне евро послужат в качестве дополнения, но не заменят существующие рынки правительственных облигаций отдельных стран.
At the same time, most developing countries have significant supply-side constraints, including inadequate infrastructure, small domestic markets and difficulties in penetrating foreign logistics services markets. В то же время большинство развивающихся стран сталкиваются с серьезными узкими местами в сфере производства, включая неразвитую инфраструктуру, неемкий внутренний рынок, а также трудности с проникновением на иностранные рынки логистических услуг.
Africa has small stock markets, generally illiquid, with limits on foreign currency in most countries; there are very few bond markets, with only the South African one being sizeable. Африка располагает узкими фондовыми рынками, обычно неликвидными, при этом в большинстве стран действуют валютные ограничения; количество рынков облигаций весьма ограничено, единственно заметным из них является рынок Южной Африки.
In summary, although taxes have an impact on equity markets, the observation alone is not helpful, because other factors play a role and all markets are not homogeneous. Иными словами, сама по себе констатация того, что налоги оказывают влияние на фондовые рынки, ничего не дает, поскольку помимо налогов действуют также другие факторы и поскольку каждый рынок имеет свои характерные особенности.
Because of geopolitical, economic and historic considerations, the belief in free markets and the power of free markets to deliver on social objectives is strongest in North America. Ввиду геополитических, экономических и исторических особенностей вера в свободный рынок и способность свободного рынка реализовывать общественные цели наиболее сильна в Северной Америке.