Примеры в контексте "Markets - Рынок"

Примеры: Markets - Рынок
Colonial buildings, public markets and other attractions are also appealing to tourists. Колониальные здания, рынок и другие развлечения привлекают в город туристов.
In April 2018, inDriver also launched international expansion by entering the markets of Central and South America. В апреле 2018 года inDriver начал международную экспансию - вышел на рынок стран Центральной и Южной Америки.
In September 2011, Bombay Sapphire East was launched in test markets in New York and Las Vegas. В сентябре 2011 года, Bombay Sapphire East был тестово запущен на рынок в Нью-Йорке и Лас-Вегасе.
In the 14th century it was granted the right to hold markets. Уже в XIII столетии получил право держать рынок.
It is important for us to gain a foothold on as many markets as possible. Для нас очень важно вступить на рынок возможно большего числа государств.
Geopolitical, demographic, and economic forces are relentlessly reshaping labor markets. Геополитические, демографические и экономические факторы непрерывно меняют рынок труда.
The world's labor markets are now interconnected. Мировой рынок рабочей силы сейчас взаимосвязан.
That outcome seemed highly likely six months ago, when global financial markets nearly collapsed. Подобный результат казался маловероятным полгода назад, когда крах практически уничтожил мировой финансовый рынок.
The end of the East-West ideological divide and the end of absolute faith in markets are historical turning points. Конец идеологического разделения между Востоком и Западом, также как и конец безоглядной веры в рынок, является поворотным моментом в истории.
In recent weeks, Japan became the first large industrial economy to intervene directly in currency markets. В последние недели Япония стала первой крупной развитой экономикой, которая непосредственно вмешалась в валютный рынок.
Many financial institutions, for example, are inadequately prepared to confront the new players entering their markets. Многие финансовые организации недостаточно подготовлены к противостоянию новым конкурентам, входящим на их рынок.
If that compromise holds, stability will take hold, markets will function, Tunisia will attract investment, and tourism will thrive again. Если этот компромисс сохранится, то установится стабильность, рынок будет действовать, в Тунис пойдут инвестиции и туризм вновь начнет процветать.
Chilean markets also have stayed relatively calm. Относительно спокойным оставался также и чилийский рынок.
Countries such as India and China stabilize retail energy markets through government-financed subsidies to keep price down for consumers. Такие страны, как Индия и Китай, стабилизируют розничный рынок энергоресурсов с помощью государственных субсидий, позволяющих сохранять низкие цены для потребителей.
But the returns that make US stock markets so attractive reflect a delicate political balance. Но прибыли, делающие фондовый рынок США столь привлекательным, отражают тщательно просчитанный политический баланс.
Financial markets will have to be broadened, so that people and businesses can better hedge their risks. Финансовый рынок нужно расширить с тем, чтобы люди и бизнес могли быть лучше застрахованы от рисков.
Third, they are often creating markets. В-третьих, они зачастую сами создают рынок.
Either way, interest rates would have to fall in order for world bond markets to clear. В любом случае процентные ставки должны были снизиться для того, чтобы расчистился мировой рынок облигаций.
In addition, state bonds are not treated as equals, and the markets penalize profligate states. Вдобавок ко всему, правительственные облигации не рассматриваются как равные, и рынок наказывает расточительные государства.
They - had - credit markets drying up. У них... иссяк кредитный рынок.
It makes it impossible for any of us to get our stock to the markets. Из-за этого невозможно пригнать скот на рынок.
However, this impact may be tempered by the political environment in which markets operate, including the media market itself. Однако политическая система, в которой работают рынки, в том числе сам медийный рынок, могут ограничивать этот положительный эффект.
It will allow for energy flows in a regional electricity market, and transactions will include contract and spot markets. Она также позволяет сформировать региональный рынок электроэнергии, на котором будут заключаться долгосрочные контракты и проводиться спотовые операции.
Truthful advertising may also help entry into markets when consumers rely on advertising to help their search. Правдивая реклама может также способствовать выходу на рынок новых фирм, если она служит для потребителей основным источником информации при поиске необходимых им товаров.
We'll open our markets to foreign trade... Мы откроем наш внутренний рынок для иностранных компаний...