To limit exploitation of waters to the quantity of recharge would be tantamount to prohibiting the utilization of even recharging aquifers. |
Ограничение освоения вод объемом подпитки было бы равносильно запрещению использования даже подпитываемых водоносных горизонтов. |
The very same limit is set by Law 9/2002, which approves the Law on Internal Security of the MSAR. |
Такое же ограничение предусмотрено законом 9/2002, которым утверждается Закон о внутренней безопасности ОАРМ. |
He had not said that the limit on spending authority had been supported by all States. |
Он не говорил, что ограничение в отношении полномочий на расходование средств было поддержано всеми государствами. |
The making of international efforts to contain and limit ballistic missiles is not new. |
Сдерживание и ограничение баллистических ракет не является новой сферой применения международных усилий. |
Many security-related rules extend special powers to State authorities and often also limit judicial review and other guarantees of the protection of human rights. |
Многие нормы, связанные с безопасностью, предусматривают предоставление государственным органам особых полномочий и часто предполагают ограничение судебного надзора и других гарантий, связанных с защитой прав человека. |
My Government is devoting considerable attention and resources to combat its spread and to limit its impact on our communities. |
Мое правительство уделяет значительное внимание и ресурсы на борьбу с распространением этой пандемии, и на ограничение ее влияния на различные группы нашего населения. |
The current ext3 file system limit in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 2 is 8 terabytes. |
Ограничение настоящей файловой системы ext3 в Red Hat Enterprise Linux 4 Update 2 равно 8 террабайт. |
We don't limit you in the type of the files you can upload. |
На нашем сайте нет правила действующего на ограничение по типу загружаемых файлов. |
This is where the rate limit becomes handy. |
В данном случае может быть полезным ограничение отправки. |
The purpose is to limit the liability of each independent member. |
Целью является ограничение ответственности каждого независимого члена. |
Thus, one of the important goals of the secular is to limit violence. |
Таким образом, одной из важнейших целей секуляризма является ограничение насилия»... |
As of AMS 2.09 the limit is 24k. |
Начиная с AMS 2.09 ограничение составляет 24 КБ. |
The system transaction hold limit sets the number of system transactions performed during write operations for shared files. |
Пункт «system transaction» содержит ограничение, устанавливающее количество системных транзакций выполняемых в процессе операции записи в совместно-используемые файлы. |
Symbol MIN/ MAX means the minimum and maximum limit on the initial bet. |
Символ MIN/ MAX означает минимальное и максимальное ограничение по первоначальной ставке. |
This agreement also established limit of liability on checked baggage. |
Это соглашение также определяет ограничение ответственности перевозчика за зарегистрированный багаж. |
Quote: ... The common 2 GB limit is actually a bug in many FTP clients. |
Цитата: «... Известное ограничение в 2 ГБ - действительно ошибка во многих FTP-клиентах. |
Recursion limit must be 1 or 2. |
Ограничение рекурсии должно быть 1 или 2. |
His chief administrative reforms were designed to secure centralized government and to limit the jurisdiction of feudal courts. |
Его главные административные реформы были нацелены на сохранение централизованного правительства и ограничение юрисдикции феодальных судов. |
Australia and other countries provide models of how to do it: regulate and limit gun ownership to approved uses. |
Австралия и другие страны уже создали модели для контроля над ним: регулирование и ограничение прав на владение оружием для специально утвержденных целей. |
A second approach, on which there is substantial agreement in principle, is to limit leverage. |
Еще одним подходом, по которому в принципе существует согласие, является ограничение левериджа. |
Kevin's Secret Santa had a strict $20 limit, V. |
Тайный Санта Кевина имеет ограничение в 20 долларов. |
The following the year they removed the limit. |
В следующем году это ограничение было отменено. |
There is no limit to the amount of photos submitted. |
Ограничение на количество загружаемых изображений отсутствует. |
I appeal to the remaining Petitioners to observe that limit. |
Я призываю остальных петиционеров соблюдать это ограничение. |
▸ regulations to reduce and/or limit livestock numbers |
▸ нормативные положения, обеспечивающие сокращение и/или ограничение численности скота |