Because there's no need to lie when the truth will do. |
Потому что нет смысла лгать, когда сработает правда. |
Just that nobody has to lie about it any more. |
Просто теперь об этом никому больше не придётся лгать. |
Eun Si Gyeong, he won't lie. |
Ын Ши Кён не может лгать. |
You can lie, but you cannot deceive everybody indefinitely. |
Можно лгать, но нельзя бесконечно всех обманывать. |
Now, you don't have to lie just to be nice. |
Теперь, вы не обязаны лгать, просто чтобы быть милой. |
No, you don't have to lie. |
Нет, тебе не надо лгать. |
I didn't have to lie too much. |
Я не хотел слишком много лгать. |
Ryan, you just like to lie. |
Райан, ты просто любишь лгать. |
You don't need to lie if you've got the Vatican on your side. |
Человеку не должен лгать, когда на его стороне Ватикан. |
Answer their questions and try not to lie. |
Ответь на их вопросы и постарайся не лгать. |
The more devoted, the more reason to lie. |
Чем сильнее преданность, тем больше причин лгать. |
Your dad doesn't seem like the kind of man who would ask you to lie. |
Твой папа не похож на человека, заставляющего тебя лгать. |
She just kept saying she couldn't lie. |
А она все говорила, что не может лгать. |
It had become unbearable, having you near me, always having to lie. |
Это стало невыносимым - находиться рядом с тобой и быть вынужденным лгать. |
I mean telling her to lie. |
Я имею в виду говорить ей лгать. |
Claire, I didn't tell her to lie. |
Клэр, я не говорил ей лгать. |
I can't lie any more, child. |
Я не могу больше лгать, дитя моё. |
You've got to get creative, lie, cheat. |
Нужно проявлять изобретательность, лгать, жульничать. |
I have been really careful not to lie about something. |
Я правда старался не лгать тебе. |
It proves she had reason to lie about that night. |
А значит, у нее была причина лгать о той ночи. |
We can't willingly put her on the stand to lie. |
Мы не можем позволить ей лгать под присягой. |
I find myself in a situation... where I feel compelled to lie. |
Я попал в ситуацию, где мне придется лгать. |
It is your testimony that you coach people to lie for a living. |
Это ваши показания, что вы тренируете людей лгать для жизни. |
That way, if people start asking questions, you don't have to lie. |
Таким образом, если люди начнут задавать вопросы, тебе не придется лгать. |
He'll just lie, cheat, and steal. |
Он будет только лгать, обманывать, и красть. |