| They were not ordered to lie. | Никого не принуждали лгать. |
| Nine, will I make it I can't lie | Девять, не хочу лгать, |
| I won't lie anymore. | Я больше не стану лгать... |
| You're asking me to lie? | Ты просишь меня лгать? |
| And yet I've no reason to lie. | Какой смысл мне лгать? |
| Well, why would he lie? | С чего бы ему лгать? |
| Well, why would he lie? | Зачем ему было лгать? |
| Well, why would I lie? | А мне зачем лгать? |
| I can also lie. | Но также могу и лгать. |
| You made me lie. | Ты заставил меня лгать. |
| And you chose to lie. | И ты выбрала лгать. |
| I cannot lie, Beast. | Я не могу лгать, Чудовище. |
| You're not allowed to lie. | Вам не разрешено лгать. |
| Why did you feel the need to lie? | Зачем тебе нужно лгать? |
| You mustn't lie. | Ты не должна мне лгать! |
| Jacob doesn't know how to lie. | Джейкоб не умеет лгать. |
| Sometimes I have to lie. | Иногда мне приходится лгать. |
| So why did I lie? | Так почему же я должен был лгать? |
| We cannot tell a lie. | Мы не собираемся вам лгать. |
| You mean you lie better. | Имеешь в виду, стал лучше лгать? |
| I don't mean lie. | Я не имею в виду лгать. |
| My client has no reason to lie. | У моей клиентки нет повода лгать |
| Would I lie, sir? | Стала бы я лгать, сэр? |
| She couldn't go on living a lie. | Она не могла продолжать лгать. |
| And why would she lie about it? | Зачем ей лгать об этом? |