Now you're makin' our guests lie. |
Теперь наши гости должны лгать из-за тебя! |
Why would she lie if the - |
Зачем же ей лгать, если... |
Now, why would he lie about that? |
Так зачем же ему лгать об этом? |
Why would you lie about that? |
Зачем тебе было лгать о таких вещах? |
What's driving you to tell this lie, Mr. Gibbins? |
Что побуждает вас лгать, мистер Гиббинс? |
I used to lie about Mom and Dad fighting, so that I wouldn't seem so weird. |
Я привыкла лгать о том, что мама с папой ссорятся, чтобы не казаться такой странной. |
Whatever you decide, be confident enough in it that you don't have to lie. |
Что бы ты ни решил, убедись в том, что тебе не придётся лгать из-за них. |
Now, why would I lie about that? |
Теперь, почему бы мне лгать об этом? |
You were taught to lie, you were trained to fight. |
Вас научили лгать, обучили технике боя. |
But a lie stinks even more when it's coming from someone who isn't used to lying. |
Но ложь пахнет еще сильнее изо рта того, кто не привык лгать. |
You taught me how to lie, remember? |
Ты учила меня, как лгать, помнишь? |
I didn't want to put her in a position to have to lie for me. |
Я-я не хочу ставить ее в положение, где ей придется лгать ради меня. |
Had no reason to lie, could hardly have been mistaken. |
Ему не было смысла лгать и вряд ли он ошибся. |
So why lie about your sister's whereabouts? |
Зачем лгать про местонахождение соей сестры? |
Peter isn't going to lie for my sake, it's for Ian. |
Питер не собирается лгать ради меня, это ради Йена. |
Now why would he lie about that? |
Ж: Зачем ему об этом лгать? |
Look, I can't lie, okay? |
Слушай, не буду лгать, хорошо? |
I shouldn't have asked you to lie. |
Я не должен был просить тебя лгать |
And I know I'm still on your short list, so please... don't lie. |
И я знаю, что я до сих пор в вашем списке, так что прошу, не надо лгать. |
So you called this meeting - to say we should lie more? |
Итак, Вы собрали нас здесь что бы сказать, что нужно больше лгать? |
Why did I have to lie about my heritage? |
ачем мне только понадобилось лгать о своЄм происхождении? |
Calling a witness I know is going to lie is not part of our deal. |
Вызывать свидетеля, зная, что он будет лгать - такого уговора не было. |
I know I shouldn't lie. |
Я знаю, я не должна лгать |
(Click) I won't lie, Liv. |
Я не стану лгать, Лив. |
But why would he lie about that? |
Но зачем ему лгать на этот счет? |