| I don't want to lie anymore. | Я не хочу лгать больше. |
| So you want me to lie? | Ты просишь меня ему лгать? |
| What was she supposed to do, lie? | Она должна была лгать? |
| No reason for her to lie. | Ей было незачем лгать. |
| I couldn't lie. | Я не смог лгать. |
| Of course I don't want you to lie. | Конечно, не нужно лгать. |
| But you can't live a lie. | И нельзя вечно лгать. |
| Don't force me to lie then. | Не заставляй меня лгать. |
| I don't want to lie anymore. | Не хочу больше лгать. |
| Why would I lie about that now? | Зачем мне теперь лгать? |
| You told me not to lie. | Ты велел мне не лгать. |
| Why else would Will lie? | Зачем еще Уиллу лгать? |
| How can you lie? | Как вы можете лгать? |
| A Pinocchio witness wouldn't lie. | я не смог бы лгать! |
| You don't got to lie. | Тебе не придется лгать. |
| Now you're learning how to lie. | Теперь вы научились лгать. |
| Why would my husband lie? | Зачем моему мужу лгать? |
| I taught you to lie. | А я учил тебя лгать. |
| You don't have to lie, Leonard. | Не нужно лгать, Леонард. |
| Well, why would she lie? | А зачем ей лгать? |
| Why would she lie? | Зачем ей было лгать? |
| It'll be worse if you lie, Betty. | Намного хуже лгать, Бетти. |
| Objects can't lie. | Вещи не умеют лгать. |
| And You shall not lie. | И вы не имеете право лгать. |
| No one asking you to lie. | Никто не просит тебя лгать. |