Английский - русский
Перевод слова Lie
Вариант перевода Лгать

Примеры в контексте "Lie - Лгать"

Примеры: Lie - Лгать
The hypnosis prevents Lilli taking the following actions: playing with fire, to disobey adults, to lie, to drink alcohol, to use sharp objects, to enter dangerous places and to get angry. Гипноз не позволяет Лилли совершать следующие действия: играть с огнем, не подчиняться взрослым, лгать, употреблять алкоголь, использовать острые предметы, входить в опасные места и злиться.
I don't want to lie about it, but if no one asks - Я не хочу лгать об этом, но если меня не спросят -
You could save them a great deal of time and trouble, and tell them where Owen is, or you could continue to lie. Вы можете сохранить им много времени и сил, и рассказать, где Оуэн, или можете продолжать лгать.
And whosoever repeats one of them after this denial, will lie as wilfully and as foully as it is possible for any false witness to lie, before heaven and earth . И всякий, кто повторит одно из них после этого отрицания, будет лгать так же умышленно и нечестно, насколько возможно для лжесвидетельства, чтобы лгать перед небом и землей.»
Kurzel recalled "When the clubs asked us where our bass player was, we used to lie and say he was sick." Курзель вспоминал: «Когда клубы спрашивали нас, где наш басист, нам приходилось лгать им, говоря, что он болен».
I don't like to lie and I don't like liars. It's little white lies, but it's... Не люблю лгать и не люблю лгунов это маленькая белая ложь, но...
Well, he went on and on about how nobody would ever lie about the day they were born. Он все говорил и говорил о том, что никто и никогда не стал бы лгать про свой день рождения.
You know, I could pretend like I didn't see you, but I don't want to lie. Знаешь, я могу делать вид, что я тебя не вижу, но я не хочу лгать.
But, neither of us wants to make each other unhappy... neither of us wants to live a lie. Но никто из нам не хочет сделать другого несчастным, никто из нас не хочет лгать всю жизнь.
Well, he can't lie his way out of this one. Ну, он не может лгать в это случае
But you can't lie, David, that's not what you do. Но ты не можешь лгать, Дэвид, это не то, чем ты занимаешься.
After everything you've put me through, you continue to lie? После всего, через что ты меня протащил, ты продолжаешь лгать?
No, I did not do this, and I will not lie, and I will not withdraw my name. Нет, я этого не делал, и я не буду лгать, И я не откажусь от назначения.
No, I don't want to. I don't want to lie. Я не хочу этого делать и лгать.
You told Jack to lie for you, didn't you? Ты сказала Джеку лгать ради тебя, да?
You can keep doing your show, keep subtly hinting that there's something weird going on, but you have to lie about tonight. Ты можешь продолжать свою передачу, продолжать тонко намекать на то, что происходит что-то странное, но тебе придется лгать о том, что сегодня произошло.
You know, there just comes a time when you... you can't lie anymore, right? Знаешь, просто наступает момент, когда... ты больше не можешь лгать, так ведь?
The United States officials have always lied and they are not ashamed of lying, because they have been brought up to lie for their own purposes and the whole world knows it. Официальные лица Соединенных Штатов всегда лгали, и они не стыдятся лжи, поскольку они приучены лгать для достижения своих собственных целей, и весь мир знает об этом.
I didn't want to lie - I didn't know what else to do. Я не хочу лгать - Я не знала, что еще сделать.
Have you any idea why John would lie about Jerry Markham being in contact with him? Не знаете, зачем было Джону лгать о том, что с ним связывался Джерри Маркэм?
You mean other than having to lie, cheat and steal? Пришлось лгать и воровать, а так ничего особенного.
What is it that you feel compelled to lie about? И о чем тебе придется лгать?
ls it really important not to lie, to speak the truth to talk with a genuine tone of voice? Очень важно не лгать, говорить правду говорить своим истинным тоном голоса?
I don't lie very well, do I? Я не умею лгать, правда?
How could you lie about who you are when who we are is all we are? Как ты мог врать лгать о том, кто ты есть если то кто мы есть это всё что у нас есть?